GARNET CROW/Holy Ground: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Holy Ground</b> '''GARNET CROW''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td v...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Kimi no inai mirai ga
<br>Tada ookina yami ni mie
<br>Shinde shimaeba ikinakute ii
<br>Sonna koto bakari kangaeteta
<br>Odayaka na tsukiakari ni
<br>
<br>Karadajuu wo mitashita konna tsuyoi kimochi ni
<br>Deaeta kara mou nanimo iranai
<br>Hoshigaru sube nakushitemo ima
<br>Ikinobiru no?
<br>
<br>Toorisugita koufuku na toki ga
<br>Ima wo tada muimi ni kaeru
<br>Yanda karada ga
<br>Kinou made no shiawase wo yorokobu nante koto shinai
<br>
<br>Tada kogareru you ni motometeta
<br>Hibi wa sururi shinkirou no mukou e
<br>Kyou ga owareba kyou e
<br>Deau koto nai yume wo mite wa
<br>Mada sugosu nara
<br>
<br>Atae tsuzukeru koto de shika mitasarenai
<br>Seichi e tadoritsukou
<br>Yukiba wo nakushita jounetsu wa
<br>Hiete yuku yo
<br>
<br>Futashika na kimochi wo kakaenagara
<br>Ieji wo tadorinagara shouka shite yuku
<br>Mamoru beki mono motanai nara
<br>Nani wo inorou ka
<br>
<br>Sekai ga yasashii hikari ni itsuka tsutsumaremasu you ni...
<br>Nante gizensha mitai na negai koe ni shite
<br>Hontou ni kawareba ii
<br>
<br>Fukai kizu yori mo itsu no hi ni ka
<br>Itoshii kimochi ga nokoru you ni
<br>Asu ga kureba mata asu e
<br>Yasashii hou e taore konde yukeru you ni...
<br>
<br>Itsuka sono ashi de aruite yukeru toki ga kitara
<br>Seichi e tadoritsukeru?
<br>Yukiba wo nakushita kokoro wa
<br>Itsuka mezamete
<br>Yure ugoku nami ni notte
<br>Kitto umareru yo
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
A future without you
<br>Just looks like a vast darkness
<br>If I could die, I wouldn't have to live
<br>That's all I thought about
<br>In the gentle moonlight
<br>
<br>Since I met you, there's been a strong emotion that fills me
<br>I don't need anything else
<br>Now that I've lost the means to want
<br>Will I keep living?
<br>
<br>That happy time has passed me by
<br>Now it all becomes meaningless
<br>My diseased body
<br>Can't even rejoice in yesterday's happiness
<br>
<br>I just longed for you as if burning up
<br>The days slip by, towards the other side of the mirage
<br>Today ends and becomes another today
<br>If I keep dreaming
<br>Of something I can never have
<br>
<br>I can only be fulfilled if you keep giving
<br>I'll try to reach heaven
<br>But this passion has lost its direction
<br>And grows cold
<br>
<br>Clutching these uncertain feelings
<br>I sublimate them on the road home
<br>If I don't have something to protect
<br>What should I pray for?
<br>
<br>That someday the world will be surrounded by a gentle light...
<br>If only I could really change things
<br>By putting that hypocritical wish into words
<br>
<br>I pray that someday the feelings of love
<br>Will remain instead of the deep wounds
<br>Tomorrow comes and then another tomorrow
<br>I pray I'll collapse towards gentleness...
<br>
<br>If the time comes when I can walk on my own legs
<br>Will I be able to reach heaven?
<br>My heart has lost its destination
<br>But someday it will awaken
<br>Ride on the rocking waves
<br>And be reborn
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 13:09, 17 July 2007

Holy Ground

GARNET CROW



Romaji English

Kimi no inai mirai ga
Tada ookina yami ni mie
Shinde shimaeba ikinakute ii
Sonna koto bakari kangaeteta
Odayaka na tsukiakari ni

Karadajuu wo mitashita konna tsuyoi kimochi ni
Deaeta kara mou nanimo iranai
Hoshigaru sube nakushitemo ima
Ikinobiru no?

Toorisugita koufuku na toki ga
Ima wo tada muimi ni kaeru
Yanda karada ga
Kinou made no shiawase wo yorokobu nante koto shinai

Tada kogareru you ni motometeta
Hibi wa sururi shinkirou no mukou e
Kyou ga owareba kyou e
Deau koto nai yume wo mite wa
Mada sugosu nara

Atae tsuzukeru koto de shika mitasarenai
Seichi e tadoritsukou
Yukiba wo nakushita jounetsu wa
Hiete yuku yo

Futashika na kimochi wo kakaenagara
Ieji wo tadorinagara shouka shite yuku
Mamoru beki mono motanai nara
Nani wo inorou ka

Sekai ga yasashii hikari ni itsuka tsutsumaremasu you ni...
Nante gizensha mitai na negai koe ni shite
Hontou ni kawareba ii

Fukai kizu yori mo itsu no hi ni ka
Itoshii kimochi ga nokoru you ni
Asu ga kureba mata asu e
Yasashii hou e taore konde yukeru you ni...

Itsuka sono ashi de aruite yukeru toki ga kitara
Seichi e tadoritsukeru?
Yukiba wo nakushita kokoro wa
Itsuka mezamete
Yure ugoku nami ni notte
Kitto umareru yo

A future without you
Just looks like a vast darkness
If I could die, I wouldn't have to live
That's all I thought about
In the gentle moonlight

Since I met you, there's been a strong emotion that fills me
I don't need anything else
Now that I've lost the means to want
Will I keep living?

That happy time has passed me by
Now it all becomes meaningless
My diseased body
Can't even rejoice in yesterday's happiness

I just longed for you as if burning up
The days slip by, towards the other side of the mirage
Today ends and becomes another today
If I keep dreaming
Of something I can never have

I can only be fulfilled if you keep giving
I'll try to reach heaven
But this passion has lost its direction
And grows cold

Clutching these uncertain feelings
I sublimate them on the road home
If I don't have something to protect
What should I pray for?

That someday the world will be surrounded by a gentle light...
If only I could really change things
By putting that hypocritical wish into words

I pray that someday the feelings of love
Will remain instead of the deep wounds
Tomorrow comes and then another tomorrow
I pray I'll collapse towards gentleness...

If the time comes when I can walk on my own legs
Will I be able to reach heaven?
My heart has lost its destination
But someday it will awaken
Ride on the rocking waves
And be reborn