Moumoon/Bleu Sky: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Bleu Sky</b> '''moumoon''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hibiwareteru tsuch...) |
No edit summary |
||
Line 36: | Line 36: | ||
<br>Kizu tsuite mi ni tsuku yasashisa agetai itsu demo | <br>Kizu tsuite mi ni tsuku yasashisa agetai itsu demo | ||
<br> | <br> | ||
<br>Ashita e mukau watashi | <br>Ashita e mukau watashi | ||
<br> | <br>Hashirinuketeku guree no ame ga niji ni naru | ||
<br>Kuchibue de shabondama tobasu imeeji | <br>Kuchibue de shabondama tobasu imeeji | ||
<br>Tameiki mo namida mo kaze ni makasechaou | <br>Tameiki mo namida mo kaze ni makasechaou | ||
Line 68: | Line 68: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I walked above the broken ground, under the dark sky | |||
<br>Following the shadow | |||
<br>That stretched out from my worn-down heels | |||
<br>But I don't go that way | |||
<br>I'm exhausted from worrying, but rather than sleeping | |||
<br>I see the twilight | |||
<br>I dream of the light shining through the cracks in the clouds | |||
<br> | |||
<br>I'm heading towards tomorrow | |||
<br>Now as I run, I breathe the sky in deeply | |||
<br>And jump, imagining I'm flying over the clouds | |||
<br>I realize something as I look down from here | |||
<br>I had to lose something to gain this happiness | |||
<br>But I'm lucky to have met someone I can love tenderly | |||
<br>And treasure and never forget | |||
<br>I feel like that alone can make me stronger | |||
<br> | |||
<br>My imperfect, fragile heart aches | |||
<br>I wonder if it's growing pains from how long it takes to grow up | |||
<br>I'm not afraid of pain | |||
<br>Rather than wailing and trembling in fear | |||
<br>I don't want to hurt | |||
<br>I want to learn from my pain and always give tenderness | |||
<br> | |||
<br>I'm heading towards tomorrow | |||
<br>And as I race along, the gray rain becomes a rainbow | |||
<br>I whistle and imagine blowing soap bubbles | |||
<br>I'll give my sighs and tears to the wind | |||
<br>And someday they'll disappear as the sad memories | |||
<br>Change to smiles | |||
<br>There'll still be bad days when my heart aches | |||
<br>But still the beautiful future will continue ahead | |||
<br> | |||
<br>I've got to clean up my messy heart | |||
<br>The rain doesn't stop | |||
<br>But if I face my feelings | |||
<br>The sky will clear | |||
<br> | |||
<br>Now as I run, I breathe the sky in deeply | |||
<br>And jump, imagining I'm flying over the clouds | |||
<br>I realize something as I look down from here | |||
<br>I had to lose something to gain this happiness | |||
<br>But I'm lucky to have met someone I can love tenderly | |||
<br>And treasure and never forget | |||
<br>I feel like that alone can make me stronger | |||
<br>Tears and pain were always | |||
<br>Scattered across the earth | |||
<br>But I'll collect the puzzle pieces of my heart | |||
<br>And once I've put them into the sky, I'll look up and see it's blue | |||
<br> | |||
<br>No pain gives you no gain | |||
<br>Don't look away, yeah-woo | |||
<br>Every time I sing this song under the blue sky...yeah-woo | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Revision as of 16:19, 6 October 2007
Bleu Sky
Romaji | English |
Hibiwareteru tsuchi no ue wo aruita kurai sora
|
I walked above the broken ground, under the dark sky
|