Maeda Yuki/Ai Ai Daiko: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Souai Taiko</b> <br> <b class="subtitle">(The Drums of Requited Love)</b> '''Maeda Yuki''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>''...) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Suso wo midashite ni no ude dashite | |||
<br>Anta to futari taiko utsu | |||
<br>Iki wo totonoe kokoro wo suete | |||
<br>Dondoko dondon dondoko don | |||
<br>Souai taiko harebare to | |||
<br>Otoko yori mo onna no hou ga | |||
<br>Karada no shin kara moeru yo moeru | |||
<br> | |||
<br>Todoke ten made honoo to natte | |||
<br>Matsuri no hana da yo midareuchi | |||
<br>Uteba kaeshite ai no te ureshi | |||
<br>Dondoko dondon dondoko don | |||
<br>Yusaburu semeru tsukihanasu | |||
<br>Otoko naraba onna no kokoro | |||
<br>Massugu shitomete goran yo anta | |||
<br> | |||
<br>Hito no mae dewa tsurenai hito ga | |||
<br>Yasunde iro to me de aizu | |||
<br>Shinpai muyou to bachi mochikaete | |||
<br>Dondoko dondon dondoko don | |||
<br>Souai taiko hare butai | |||
<br>Otoko yori mo onna no hou ga | |||
<br>Karada no shin kara moeru yo moeru | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
With our cuffs pushed up and our arms bared | |||
<br>You and I play the taiko drums | |||
<br>With our breathing steady and our hearts set | |||
<br>Dondoko dondon dondoko don | |||
<br>Go the cheerful drums of requited love | |||
<br>The woman's core burning, burning | |||
<br>More than the man's | |||
<br> | |||
<br>Reach the heavens, turn to flame | |||
<br>The festival flowers shoot up wildly | |||
<br>Our hands happily beating the drums in time | |||
<br>Dondoko dondon dondoko don | |||
<br>Shaking, attacking, piercing | |||
<br>If you're a man | |||
<br>Then try to capture the woman's heart | |||
<br> | |||
<br>The one who never takes the lead in front of others | |||
<br>Gives a signal with his eyes to take a break | |||
<br>I pick up my drumsticks again; no need to worry | |||
<br>Dondoko dondon dondoko don | |||
<br>Go the drums of requited love on this gala occasion | |||
<br>The woman's core burning, burning | |||
<br>More than the man's | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Revision as of 08:08, 1 November 2007
Souai Taiko
(The Drums of Requited Love)
Romaji | English |
Suso wo midashite ni no ude dashite
|
With our cuffs pushed up and our arms bared
|