From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Line 75: |
Line 75: |
| <br> | | <br> |
| <br>If it's sunny tomorrow, let's stand on that hill forever | | <br>If it's sunny tomorrow, let's stand on that hill forever |
| <br>(Tomorro maybe we can go away; there is a happy happiness) | | <br>(Tomorrow maybe we can go away; there is a happy happiness) |
| <br>I promise you I'll keep searching and not give up; only my switch | | <br>I promise you I'll keep searching and not give up; only my switch |
| <br>(Though I'm sure I won't be able to stop all the thousand tears) | | <br>(Though I'm sure I won't be able to stop all the thousand tears) |
Line 81: |
Line 81: |
| <br> | | <br> |
| <br>I always, always longed for tomorrow | | <br>I always, always longed for tomorrow |
| <br>(Tomorro maybe we can go away; there is a happy happiness) | | <br>(Tomorrow maybe we can go away; there is a happy happiness) |
| <br>I'm getting closer to my true self; how? | | <br>I'm getting closer to my true self; how? |
| <br>(Though I'm sure I won't be able to stop all the thousand tears) | | <br>(Though I'm sure I won't be able to stop all the thousand tears) |
Latest revision as of 22:52, 9 November 2007
Ashita Haretara
(If It's Sunny Tomorrow)
Buzy
Romaji |
English |
Itsumo omotte ita yo dokoka mitasarenakute
Kumo no naka aruiteta long long time I never see the way
Suki na iro wa nani iro? Kyuu ni kotaerarenai
Why...sora wo niranda
Kimi to hanashita miraizu erabitoru basho wa
Donna iro utsutsun darou
Ashita haretara ano umi ni yukou together
(Ashita baby we can find the way, I know the dream's far away)
Mienai hikari no tsubu no naka ni mitsukaru hazu only my switch
(Mie hajimeteru shining lights motome tsuzukeyou)
Ano kumo no mukou e
Nazeka ienai negai dakedo afureteru omooi
Tsutawaru sonna jikan taisetsu ni shite itai
Hitotsu ni kimerarezu ni no I can't kujikeru yoru mo
Smile soba ni iru kara
Tooi hoshi kara mioroshita futari no tamashii ga
Kagayaite iru you ni
Ashita haretara ano oka ni tachi forever
(Ashita maybe we can go away, there is a happy happiness)
Kimi ni chikau yo akiramezu ni sagashidasou only my switch
(Kitto ooku no thousand tears tomerarenakutemo)
Egakitsuzukete yuku
Zutto zutto akogarete ita tomorrow
(Ashita maybe we can go away, there is a happy happiness)
Hontou no jibun ni chikazuiteku how
(Kitto ooku no thousand tears tomerarenakutemo)
Ashita haretara ano umi ni yukou together
(Ashita baby we can find the way, I know the dream's far away)
Mienai hikari no tsubu no naka ni mitsukaru hazu only my switch
(Mie hajimeteru shining lights motome tsuzukeyou)
Ano kumo no mukou e
|
I always thought something was missing
I walked in the clouds for a long, long time; I never saw the way
What's my favorite color? Suddenly I can't answer
Why...? I glared at the sky
In the plans for the future you and I talked about
What color is the place we'll choose?
If it's sunny tomorrow, let's go to that ocean together
(Tomorrow, baby, we can find the way; I know the dream's far away)
Amidst the invisible drops of light, I know I can find it; only my switch
(I start to see the shining lights; let's keep searching)
On the other side of the clouds
I have a wish that I can't say for some reason, but my love is overflowing
When I tell you, I want to teasure that time
I can't decide on just on, no I can't; on nights when you feel down
Smile, I'm by your side
I hope when I look down from a distant star, our two souls
Will be shining
If it's sunny tomorrow, let's stand on that hill forever
(Tomorrow maybe we can go away; there is a happy happiness)
I promise you I'll keep searching and not give up; only my switch
(Though I'm sure I won't be able to stop all the thousand tears)
I'll keep dreaming
I always, always longed for tomorrow
(Tomorrow maybe we can go away; there is a happy happiness)
I'm getting closer to my true self; how?
(Though I'm sure I won't be able to stop all the thousand tears)
If it's sunny tomorrow, let's go to that ocean together
(Tomorrow, baby, we can find the way; I know the dream's far away)
Amidst the invisible drops of light, I know I can find it; only my switch
(I start to see the shining lights; let's keep searching)
On the other side of the clouds
|