GLAY/100 Mankai no Kiss: Difference between revisions
(New page: <b class="title">100 Mankai no Kiss</b> <br> <b class="subtitle">(The Millionth Kiss)</b> '''GLAY''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''Englis...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">100 Mankai no Kiss</b> | <b class="title">100 Mankai no Kiss</b> | ||
<br> | <br> | ||
<b class="subtitle">( | <b class="subtitle">(A Million Kisses)</b> | ||
'''[[GLAY]]''' | '''[[GLAY]]''' | ||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Mukashi kara hito wa kotoba ni tayorazu ni | |||
<br>Omoi ya koigokoro tsutaete kitan da | |||
<br>Gendai ni ikiru bokutachi no nayami to wa | |||
<br>Jouhou ga oosugite tomadou bakari de | |||
<br>Tokai no umi ni ukabu kobune ni | |||
<br>Noriawaseta futari wa kitto guuzen ja nai | |||
<br> | |||
<br>Kono kiss wa ai wo tsutaeru dake ja naku | |||
<br>Anata no setsunasa anata no sabishisa | |||
<br>Subete kuchibiru wo tsutatte kuru yo | |||
<br>Kesshite raku ja nai kurashi no owari ni | |||
<br>Irodori no you na yasashii kiss wo shiyou | |||
<br> | |||
<br>Itsu kara ka yume wa genjitsu ni hajikarete | |||
<br>Shou ga nai kara to damarikonda | |||
<br>Sonna fuu na boku wa kodomo no koro ni mite ita | |||
<br>Seigi no mikata yori kamen wo kabutteru | |||
<br>Sugu ja nakute ii isoganakute ii | |||
<br>Kotoba ja nai yasashisa ga | |||
<br>Hora mune wo shimetsukeru | |||
<br> | |||
<br>Kono kiss wa ai wo kanjiru dake ja naku | |||
<br>Anata no yorokobi anata no kanashimi | |||
<br>Donkan na boku ni tsutaete kureru yo | |||
<br>Tokidoki anata wo kizu tsukete shimau keredo | |||
<br>Todokete hoshii kawaranai kono omoi wo uh | |||
<br> | |||
<br>Eien nado shinjichainai yo | |||
<br>Uh bokura wa hyakumankai no kiss wo kazoete | |||
<br>Ikite yukou | |||
<br> | |||
<br>Kono kiss wa ai wo tsutaeru dake ja naku | |||
<br>Anata no setsunasa anata no sabishisa | |||
<br>Subete kuchibiru wo tsutatte kuru yo | |||
<br>Kesshite raku ja nai kurashi no owari ni | |||
<br>Irodori no you na yasashii kiss wo shiyou | |||
<br>Yasashii kiss wo shiyou | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Since long ago people have expressed | |||
<br>Their feelings and love without using words | |||
<br>Our biggest worry in this day and age | |||
<br>Is that we're confused by too much information | |||
<br>It isn't a coincidence that we're in the same small boat | |||
<br>Together in the sea of this city | |||
<br> | |||
<br>This kiss doesn't just convey your love | |||
<br>But also your pain and loneliness | |||
<br>Your lips tell me everything | |||
<br>This life is never easy, but at the end of the day | |||
<br>Let's share a tender kiss that seems to add color to life | |||
<br> | |||
<br>At some point reality burst my dreams | |||
<br>There was nothing I could do, so I just kept my mouth shut | |||
<br>The mask I'm wearing is more convincing | |||
<br>Than any worn by those superheroes I watched as a child | |||
<br>It doesn't have to be right now, we don't have to hurry | |||
<br>But, look, a wordless tenderness | |||
<br>Is squeezing my heart | |||
<br> | |||
<br>I don't feel just your love in this kiss | |||
<br>But also your joy and sorrow | |||
<br>I can sense them, even as thick as I am | |||
<br>Sometimes I hurt you | |||
<br>But I want you to feel this unchanging love, ooh | |||
<br> | |||
<br>I don't believe in eternity | |||
<br>Ooh, but let's count a million kisses | |||
<br>Throughout our lives | |||
<br> | |||
<br>This kiss doesn't just convey your love | |||
<br>But also your pain and loneliness | |||
<br>Your lips tell me everything | |||
<br>This life is never easy, but at the end of the day | |||
<br>Let's share a tender kiss that seems to add color to life | |||
<br>Let's share a tender kiss | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 15:11, 11 November 2007
100 Mankai no Kiss
(A Million Kisses)
Romaji | English |
Mukashi kara hito wa kotoba ni tayorazu ni
|
Since long ago people have expressed
|