Mr.Children/Motto: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Motto</b> <br> <b class="subtitle">(More)</b> '''Mr.Children''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr>...) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Kanashimi no basho ni tomosareta | |||
<br>Hadaka denkyuu ni nita hikari | |||
<br>Sore wa horafuki ni ke no haeta | |||
<br>Niwaka shijin no aoi negai | |||
<br> | |||
<br>Hanayagu kisetsu ga soko made kiteru no ni | |||
<br>Aikawarazu kokoro wo dokoka ni oita mama | |||
<br> | |||
<br>Kurai me wo shitetatte | |||
<br>Kono hoshi no rizumu wa | |||
<br>Kimi ni egao wo furasu kara | |||
<br>Kitto kitto kitto | |||
<br> | |||
<br>Heddofon de fusaida hazu no | |||
<br>Riyuu no nai kodoku na sakebi | |||
<br>Yawa na teashi wo mogitorareta | |||
<br>Batta mitai ni mogaku omoi | |||
<br> | |||
<br>Sekai wa dare ni demo mon wo hiraite matte iru | |||
<br>Byoudou no na no shita ni seikyuusho to issho ni | |||
<br> | |||
<br>Sonna rifujin mo komedii ni miete kuru made | |||
<br>Ookii haato moteru to ii na | |||
<br>Motto motto motto | |||
<br>Motto motto motto | |||
<br> | |||
<br>Yogoto no hanabi wa mou agaranakute ii | |||
<br>Kokoro ni kienai hikari ga saiteru kara | |||
<br> | |||
<br>Kurai me wo shitetatte | |||
<br>Kono hoshi no rizumu wa | |||
<br>Kimi ni egao wo furasu kara | |||
<br>Kitto kitto kitto | |||
<br> | |||
<br>Sonna rifujin mo komedii ni miete kuru made | |||
<br>Ookii haato moteru to ii na | |||
<br>Motto motto motto | |||
<br>Motto motto motto | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
There was a light in the place of sorrow | |||
<br>Like an exposed lightbulb | |||
<br>It was the green wish of an unexpected poet | |||
<br>Only one step above a braggart | |||
<br> | |||
<br>The brilliant season is right there | |||
<br>But like always, left behind somewhere in my heart | |||
<br> | |||
<br>Even with your gloomy eyes | |||
<br>This planet's rhythm | |||
<br>Will rain smiles down on you | |||
<br>I know, I know, I know | |||
<br> | |||
<br>I thought I'd blocked out | |||
<br>That meaningless scream with my headphones | |||
<br>Struggling hopes like grasshoppers | |||
<br>With their soft legs torn off | |||
<br> | |||
<br>The world is waiting with its gates thrown open for everyone | |||
<br>Along with a bill in the name of equality | |||
<br> | |||
<br>I hope I can have a big heart | |||
<br>Until any unreasonableness seems like comedy | |||
<br>More, more, more | |||
<br>More, more, more | |||
<br> | |||
<br>There doesn't have to be fireworks every night | |||
<br>'Cause there's a light in my heart that won't go out | |||
<br> | |||
<br>Even with your gloomy eyes | |||
<br>This planet's rhythm | |||
<br>Will rain smiles down on you | |||
<br>I know, I know, I know | |||
<br> | |||
<br>I hope I can have a big heart | |||
<br>Until any unreasonableness seems like comedy | |||
<br>More, more, more | |||
<br>More, more, more | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 03:05, 8 December 2007
Motto
(More)
Romaji | English |
Kanashimi no basho ni tomosareta
|
There was a light in the place of sorrow
|