Mr.Children/Pocket Castanet: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Pocket Castanet</b> '''Mr.Children''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <...) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Poketto ni kimi no merodii | |||
<br>Itsumo mochiaruite iru ikimono | |||
<br>Sore ga boku desu | |||
<br>Sotto inoru you ni hibikaseru karadajuu ni | |||
<br>Tatoeba kasutanetto de kantan na rizumu | |||
<br>Kanadete iru | |||
<br>Sore ga kimi desu | |||
<br>Kimagure ni kimajime ni | |||
<br>Boku wo michibiite yuku | |||
<br> | |||
<br>Tsunaida te ga katarikakeru | |||
<br>Koe ni naru mae no yasashii kotoba | |||
<br>Uraomote no nai jigen de yukkuri to ima | |||
<br>Kokyuu shite iru | |||
<br> | |||
<br>Otenki ga sugurenai hi wa | |||
<br>Kimi no kokoro ni aru amagumo wo | |||
<br>Torinozoite taiyou wo sashidaseru sonzai | |||
<br>Sou aritai | |||
<br> | |||
<br>Kutsu wo yogoshi kakato herashi | |||
<br>Aruite yuku nagai dekoboko michi | |||
<br>Kisetsu goto ni saita hana no kaori wo | |||
<br>Bokura fumishimeteku | |||
<br> | |||
<br>Tsunaida te ga katarikakeru | |||
<br>Koe ni naru mae no yasashii kotoba | |||
<br>Uraomote no nai jigen de yukkuri to ima | |||
<br>Kokyuu shite iru | |||
<br> | |||
<br>Kutsu wo yogoshi kakato herashi | |||
<br>Aruite yuku nagai dekoboko michi | |||
<br>Kisetsu goto ni saita hana no kaori wo | |||
<br>Bokura fumishimeteku | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Someone who always walks around | |||
<br>With your melody in his pocket | |||
<br>That's me | |||
<br>I let it echo through my body like a quiet prayer | |||
<br>Like the simple rhythm | |||
<br>Of a castanet | |||
<br>That's you | |||
<br>Whimsical and serious | |||
<br>Leading me | |||
<br> | |||
<br>Your hand in mine speaks | |||
<br>The tender words just before they're given voice | |||
<br>Right now we're breathing | |||
<br>In a dimension without another side | |||
<br> | |||
<br>I want to be the one | |||
<br>Who clears away the clouds in your heart | |||
<br>On days when the weather's bad | |||
<br>And lets the sun shine in | |||
<br> | |||
<br>Dirtying our shoes, wearing down our heels | |||
<br>We walk down the long, bumpy road | |||
<br>Stepping on the scent | |||
<br>Of a flower that blooms each season | |||
<br> | |||
<br>Your hand in mine speaks | |||
<br>The tender words just before they're given voice | |||
<br>Right now we're breathing | |||
<br>In a dimension without another side | |||
<br> | |||
<br>Dirtying our shoes, wearing down our heels | |||
<br>We walk down the long, bumpy road | |||
<br>Stepping on the scent | |||
<br>Of a flower that blooms each season | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 23:10, 10 December 2007
Pocket Castanet
Romaji | English |
Poketto ni kimi no merodii
|
Someone who always walks around
|