Nakashima Mika/Kinenka: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Kinenka</b> <br> <b class="subtitle">(Anniversary Song)</b> '''Nakashima Mika''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Hoshi ni natta hitotachi no tame ni
<br>Ashita umareru kodomora no tame ni
<br>Inorimashou uta wo kanademashou
<br>Shukufuku shimashou sazukerareta inochi
<br>
<br>Tenshi no you na tsubasa mo
<br>Kaze ni mau jiyuu mo
<br>Anata wa mottenai kedo
<br>Itsu demo katawara ni  boku ga iru yo
<br>
<br>Michi ni mayoi samayoeru hito ni
<br>Tsumi wo aganau hitotachi no tame ni
<br>Inorimashou hana wo kazarimashou
<br>Wake aimashou ataerareta sekai
<br>
<br>Sakana no you na yuuki mo
<br>Kaze wo yobu chikara mo
<br>Boku wa mottenai kedo
<br>Itsu demo katawara ni kimi ga iru yo
<br>
<br>Ichinichi ni hitotsu dareka wo omoeba
<br>Anata no kizu sae mo
<br>Itsuka wa ieru darou
<br>
<br>Tenshi no you na tsubasa mo
<br>Kaze ni mau jiyuu mo
<br>Anata wa mottenai kedo
<br>Itsu demo katawara ni  boku ga iru yo
<br>La...la...la...
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
For those who have become stars
<br>For the children born tomorrow
<br>Let's pray, let's play a song
<br>Let's bless the life we've been granted
<br>
<br>The wings of an angel
<br>And the freedom to dance in the wind
<br>Are not things you have
<br>But I'm always by your side
<br>
<br>For those who have lost their way
<br>For those paying for their sins
<br>Let's pray, let's leave flowers
<br>Let's share this world we've been given
<br>
<br>The courage of a fish
<br>And the power to call the wind
<br>Are not things I have
<br>But you're always by my side
<br>
<br>If you think of someone just once a day
<br>Maybe someday your wounds
<br>Will be healed, too
<br>
<br>The wings of an angel
<br>And the freedom to dance in the wind
<br>Are not things you have
<br>But I'm always by your side
<br>La...la...la...
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 23:26, 11 May 2008

Kinenka
(Anniversary Song)

Nakashima Mika



Romaji English

Hoshi ni natta hitotachi no tame ni
Ashita umareru kodomora no tame ni
Inorimashou uta wo kanademashou
Shukufuku shimashou sazukerareta inochi

Tenshi no you na tsubasa mo
Kaze ni mau jiyuu mo
Anata wa mottenai kedo
Itsu demo katawara ni boku ga iru yo

Michi ni mayoi samayoeru hito ni
Tsumi wo aganau hitotachi no tame ni
Inorimashou hana wo kazarimashou
Wake aimashou ataerareta sekai

Sakana no you na yuuki mo
Kaze wo yobu chikara mo
Boku wa mottenai kedo
Itsu demo katawara ni kimi ga iru yo

Ichinichi ni hitotsu dareka wo omoeba
Anata no kizu sae mo
Itsuka wa ieru darou

Tenshi no you na tsubasa mo
Kaze ni mau jiyuu mo
Anata wa mottenai kedo
Itsu demo katawara ni boku ga iru yo
La...la...la...

For those who have become stars
For the children born tomorrow
Let's pray, let's play a song
Let's bless the life we've been granted

The wings of an angel
And the freedom to dance in the wind
Are not things you have
But I'm always by your side

For those who have lost their way
For those paying for their sins
Let's pray, let's leave flowers
Let's share this world we've been given

The courage of a fish
And the power to call the wind
Are not things I have
But you're always by my side

If you think of someone just once a day
Maybe someday your wounds
Will be healed, too

The wings of an angel
And the freedom to dance in the wind
Are not things you have
But I'm always by your side
La...la...la...