Tsukiyo no Butoukai
(Moonlight Ball)
KOTOKO
Romaji |
English |
Tsuki to hoshi wo kazatte kimi wo maneite my cony
Chiisana doa wo aketara yoru no party
Sou sa zenbu kimi no mono
Dare ni mo mirarenai himitsu no niwa de
Asa ga kuru made hanasou yo
Konya wa tsuki dake ga miteru butoukai
Takusan naita yoru wa usagi ni natta yume wo miru no
Moufu daite chiisaku marumatte nemuru no...
Kenka wa shitakunai no ni au to nazeka setsunakute
Kimi no kokoro tsuyoku tataite miru
Kono kimochi ga nan na no ka
Tashikametai yo
Tehodoki wa mariasama demo wakaranai
Tsuki wo kami ni kazatte ima sugu ai ni yuku my honey
Mune ni afureta omoi wa yami wo koe pirouette
Zutto tomaranai
Kotae wa futari no naka ni aru nara
Asa ga kuru made hanasou yo
Konya mo nemurenai tsuki ga miteru kara
Iitai kotoba wa tsune ni manten no hoshi no you de
Atama tsukatte kimi ni okutte miru
Kizu tsukenai you ni to te wo furuwasete
Otoshita mono no hou ga ooi...kanashii ne
Hoshi no kyori wo hakatte kimi ni furasu ai so many
Inryoku ni hikikomarete yami wo toorinuke secret
Mitsukedasu
Aenai jikan ni maketari shinai tsuyoi kizuna wa
Kono sora no mukou ni nemuru to shinjite
Te wo nobasou
Me wo tojireba futari wa maarui chikyuu de
Bukiyou ni suteppu wo fumu etowaaru
Hoshi no kyori wo hakatte kimi ni furasu ai so many
Inryoku ni hikikomarete yami wo toorinuke secret
Tsuki to hoshi wo kazatte kimi wo maneite my cony
Chiisana doa wo aketara yoru no party
Sou sa zenbu kimi no mono
Dare ni mo mirarenai himitsu no niwa de
Asa ga kuru made hanasou yo
Konya wa tsuki mo tokete yuku butoukai
|
Clad in the moon and stars, I beckon you, my cony
Open a tiny door to tonight's party
Yes, it's all for you
In a secret garden where no one can see us
Let's talk til the morning comes
Only the moon is watching our ball tonight
たくさん泣いた夜はうさぎになった夢をみるの
毛布抱いて 小さくまるまって眠るの…
ケンカはしたくないのに会うと何故か切なくて
君の心 強く叩いてみる
この気持ちが何なのか
確かめたいよ
手ほどきはマリア様でも解らない
月を髪に飾って今すぐ会いに行く my honey
胸に溢れた思いは 闇を越え pirouette
ずっと止まらない
答は二人の中にあるなら
朝が来るまで話そうよ
今夜も眠れない月が見てるから
言いたい言葉は常に満天の星のようで
頭使って君に贈ってみる
傷つけないようにと手を震わせて
落とした物の方が多い…悲しいね
Calculating the distance of the stars, I rain down so much love on you
Drawn in by gravity, we cut through the night in secret
I'll find you
Our bond is too strong to be broken by the time we're apart
I believe you're sleeping on the other side of the universe
Just reach out your hand
目を閉じれば二人はまぁるい地球で
不器用にステップを踏むエトワール
Calculating the distance of the stars, I rain down so much love on you
Drawn in by gravity, we cut through the night in secret
Clad in the moon and stars, I beckon you, my cony
Open a tiny door to tonight's party
Yes, it's all for you
In a secret garden where no one can see us
Let's talk til the morning comes
Even the moon will melt at our ball tonight
|