Mr.Children/Hanabi

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 21:15, 30 April 2015 by Megchan (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Hanabi
(Fireworks)

Mr.Children



Romaji English

Dore kurai no neuchi ga aru darou?
Boku ga ima ikite iru kono sekai ni
Subete ga muimi datte omoeru
Chotto tsukareten no ka naa

Te ni ireta mono to hikikae ni shite
Kirisuteta ikutsumo no kagayaki
Ichiichi urete ireru hodo
Heiwa na yo no naka ja nai shi

Ittai donna risou wo egaitara ii?
Donna kibou wo idaki susundara ii?
Kotaeyou mo nai sono toikake wa
Nichijou ni houmurareteku

Kimi ga itara nante iu ka naa
"Kurai" to chakashite warau no ka naa
Sono yawaraka na egao ni furete
Boku no yuuutsu ga fukitondara ii no ni

Kesshite tsukamaeru koto no dekinai
Hanabi no you na hikari da to shitatte
Mou ikkai mou ikkai
Mou ikkai mou ikkai
Boku wa kono te wo nobashitai
Daremo mina kanashimi wo idaiteru
Dakedo suteki na ashita wo negatte iru
Okubyou kaze ni fukarete
Namikaze ga tatta sekai wo
Dore dake ai suru koto ga dekiru darou?

Kangaesugi de kotoba ni tsumaru
Jibun no bukiyousa ga kirai
Demo myou ni kiyou ni tachi furumau jibun wa
Sore ijou ni kirai

Waratte itemo
Naite sugoshitemo byoudou ni toki wa nagareru
Mirai ga bokura wo yonderu
Sono koe wa ima kimi ni mo kikoete imasu ka?

Sayonara ga mukae ni kuru koto wo
Saisho kara wakatte ita to shitatte
Mou ikkai mou ikkai
Mou ikkai mou ikkai
Nando demo kimi ni aitai
Meguriaeta koto de konna ni
Sekai ga utsukushiku mieru nante
Souzou sae mo shite inai
Tanjun datte warau kai?
Kimi ni kokoro kara arigatou wo iu yo

Todokooranai you ni yurete nagarete
Sukitootteku mizu no you na
Kokoro de aretara

Aitaku natta toki no bun made
Samishiku natta toki no bun made
Mou ikkai mou ikkai
Mou ikkai mou ikkai
Kimi wo tsuyoku yakitsuketai
Daremo mina mondai wo kakaete iru
Dakedo suteki na ashita wo negatte iru
Okubyou kaze ni fukarete
Namikaze ga tatta sekai wo
Dore dake ai suru koto ga dekiru darou?
Mou ikkai mou ikkai
Mou ikkai mou ikkai

How much worth is there
In this world I'm living in?
Everything seems meaningless
Maybe I'm just a little tired

I've lost so many shining things
In exchange for the things I've gained
But the world's not so peaceful
That there's time to mourn them all

What sort of dreams should I have?
What hopes should I cling to as I move forward?
Questions like this without answers
Are buried by daily life

I wonder what you'd say if you were here
Maybe you'd laugh and tease me for being "gloomy"
I wish my melancholy would be blown away
With the touch of that gentle smile

Even if it's a light like fireworks
That we could never catch
Once more, just once more
Once more, just once more
I want to reach out my hand
Everyone has their own sorrow
But we all wish for a wonderful tomorrow
How much can we love with wave-filled world
When we're blown about by the winds of cowardice?

I overthink things and get lost for words
I hate my own awkwardness
But I hate it even more
When I'm strangely unawkward

Time flows the same
Whether you're laughing or crying
The future is calling us
Does its voice reach you now?

Even knowing from the start
That goodbye would come eventually
Once more, just once more
Once more, just once more
I want to see you again and again
I can't believe the world looks so beautiful
Just because I met you
Will you laugh at me for being more naive than you could imagine?
I want to thank you from my heart

If your heart
Is clear like water
That sways and flows so it doesn't stagnate

As much as I want to see you
As much as I'm lonely
Once more, just once more
Once more, just once more
I want to etch you into my memory
Everyone has their own problems
But we all wish for a wonderful tomorrow
How much can we love with wave-filled world
When we're blown about by the winds of cowardice?
Once more, just once more
Once more, just once more