NANA starring MIKA NAKASHIMA/Hitoiro

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 09:11, 20 January 2007 by Megchan (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Hitoiro
(One Color)

NANA starring MIKA NAKASHIMA



Romaji English

Mata hitohira hanabira ga chigireru
Kaze wo tomeru chikara wa nai
Mukou gishi de naki kuzureru kimi ni
Semete mono hanamuke ni nare
Ano hi no yakusoku wa wasurete ii yo

Tada hitoashi norisugoshita ai ga
Naze konna ni subete hikisaku
Mata hitosuji hoshikuzu ga nagareru
Toki wo tomeru chikara nante nai kara
Inori wo sasagena yo hitotsu de ii yo
Jibun no shiawase wo negaeba ii yo

Onaji iro no itami wo yurushiatte
Chigau iro no ayamachi wo semeta
Onaji iro no akari wo tomoshiatte
Chigau iro no tobira wo kakushita

Ima kimi no tame ni iroaseta hana ga chiru
Ima kimi no tame ni iroaseta hoshi ga chiru
Sono yume no naka de oyasumi

Ato hitosaji iresokoneta ai ga
Naze konna ni subete kuruwasu
Mou hitoare kisou na machikado
Kizu wo kabau kasa nante nai kara
Deguchi wo mitsukena yo hitotsu de ii yo
Jibun no shiawase wo sagaseba ii yo

Onaji iro no rizumu wo kizamiatte
Chigau iro no ashioto wo keshita
Onaji iro no keshiki wo egakiatte
Chigau iro no kiseki wo tozashita

Ima kimi no tame ni iroaseta yoru ga chiru
Ima kimi no tame ni irozuita asa ga kuru
Sono yume no naka de oyasumi

Sweet dreams, baby
Sweet dreams, baby

Dokoka de itsuka mata deaetara
Yarinaoseru ka na? Tsuzuki wa aru no?
Risetto dekinai jikan ni oikosarete shimau
Nakanaide yasashisa to yowasa wa chigau yo nee

Onaji iro no itami wo yurushiatte
Chigau iro no ayamachi wo semeta
Onaji iro no akari wo tomoshiatte
Chigau iro no tobira wo kakushita

Ima kimi no tame ni irozuita hana ga saku
Ima kimi no tame ni irozuita hoshi ga furu
Sono yume no naka de oyasumi
Sweet dreams, baby
Sweet dreams, baby

Another single flower petal is torn off
And I don't have the power to stop the wind
As you break down crying on the far shore
This is the least I can give you in parting
You can forget the promise we made that day

How can a love that was just a step too late
Tear everything apart like this?
Once again the stardust flows
And I don't have the power to stop time
Say a prayer, you only need one
It's okay to wish for your own happiness

We allowed pain of the same color
While condemning mistakes of a different color
We lit fires of the same color
While hiding doors of a different color

Now a faded flower scatters for you
Now a faded star scatters for you
In your dreams, good night

How can a spoonful of love that got left out
Ruin everything like this?
On the street corner, it looks like another squall will hit
And I don't have an umbrella to guard my wounds
Find the exit, you only need one
It's okay to search for your own happiness

We beat rhythms of the same color
While silencing footsteps of a different color
We painted scenery of the same color
While shutting away seasons of a different color

Now a faded night scatters for you
Now a colored morning comes for you
In your dreams, good night

Sweet dreams, baby
Sweet dreams, baby

If someday we meet somewhere again
Will we be able to try again? Is there anything left?
Time's about to overtake us, but we can't reset it
Don't cry, kindness isn't weakness

We allowed pain of the same color
While condemning mistakes of a different color
We lit fires of the same color
While hiding doors of a different color

Now a colored flower blooms for you
Now a colored star falls for you
In your dreams, good night
Sweet dreams, baby
Sweet dreams, baby