DREAMS COME TRUE/Mikazuki

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 05:33, 30 April 2007 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Mikazuki
(Crescent Moon)

DREAMS COME TRUE



Romaji English

Tayorinai mikazuki yo douka
Ano hito wo tsurete kite

Anata wo yobu koe wa
Hosoi tsuki ni hashikko ni
Yatto shigamitsuite
Ima ni mo koborete ochiru

Tayorinai mikazuki tsukiakari
Ano hito wo tsurete kite

Hoozuki mo konya wa
Bonyari yureru kurai kage
Geta no ashimoto mo kyuu ni
Kokorobosokunatte kuru

Tayorinai mikazuki yo douka
Ano hito wo tsurete kite

Eien no ruupu michite kakeru unmei
Zankoku na ruupu owari no nai unmei

Tayorinai mikazuki tsukiakari
Ano hito wo tsurete kite

Nasakenai mikazuki tsukiakari
Ano hito wo tsurete kite

Terashite ano hito wo omou kokoro wo
Tayorinaku shibomisou ni naru omoi wo

Juugoya goto kaketemo mata michiru chikara wo
Hitoshizuku dake koboshite kudasai

Oh unreliable crescent moon, please
Bring him to me

This voice that calls you
Has finally clung
To the tip of the slender moon
And now will spill down

Oh light of the unreliable crescent moon
Bring him to me

Tonight the Chinese lantern plant
Is a faintly swaying shadow
My feet in their wooden sandals
Suddenly feel forlorn

Oh unreliable crescent moon, please
Bring him to me

An eternal loop, destined to wax and wane
A cruel loop, destined never to end

Oh light of the unreliable crescent moon
Bring him to me

Oh light of the miserable crescent moon
Bring him to me

Shine on my heart that loves him
On this unreliable love that seems as if it will wither

Please spill just a drop for me
Of the strength to wax again every full moon after waning