From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Dolphin
Kimura Kaela
Romaji |
English |
Rizumu wo tatake honoo aoide
Maboroshi kemuru tsuki made todoke
Gen wo narashite minamo wo yurase
Odorou odorou
Issho ni odorou
Hitotsu kimi ni onegai wo
Michibiku hikari ni natte
Watashi wa iruka kotoba wo shiranakute
Itsumo kimi wo motomeru
Namiutsu haruka rakuen no umi nara
Kimi to oto wo kanaderareru darou
Daichi no ue no kimi ni deatta
Wasurerarenain da kimi no koto wo
Tabidatsu toki ni yakusoku shita ne
Uta wo utaou
Mata ne koko de
Futatsu kimi ni onegai wo
Michibiku koe wo kikasete
Watashi wa iruka kotoba wo shiranakute
Kimi yuku fune wo sagashiteru
Namiutsu haruka rakuen no umi nara
Kimi to oto wo kanaderareru
Tsutetai watashi wo
Kimi wa doko ni iru no?
Afure dasu afure dasu
Kono kimochi no mama umi no naka de
Kimi ni todoke iruka no uta
Nami wo yurasu oto to kimi no kizamu oto ga
Donna toki mo sasae ni natteru
Watashi wa iruka kotoba wo shiranakute
Tsutaetai demo umaku hanasenai
Namiutsu haruka rakuen no umi nara
Kimi to zutto tsunagareru darou
|
Pound out the rhythm, fan the flames
Let the smouldering vision reach the moon
Pluck the strings, make the water ripple
Let's dance, let's dance
Let's dance together
I have one request for you
Be the light that leads me
I am a dolphin, I know no words
I'm always longing for you
I'd probably be able to play a song with you
Where the waves break on paradise's distant shores
I met you on the land
I can never forget you
We made a promise when we parted
Let's sing a song
Let's meet again here
I have a second request for you
Listen to the voice that leads you
I am a dolphin, I know no words
I search for the ship you left on
I'd be able to play a song with you
Where the waves break on paradise's distant shores
I want to tell you about me
Where are you?
This love is overflowing, overflowing
In the ocean
Let the dolphin song reach you
The sound of the waves and the sound you make
Are always my strength
I am a dolphin, I know no words
I want to let you know, but I can't speak
We'd probably be joined forever
Where the waves break on paradise's distant shores
|