Lead/Here Goes!

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 02:50, 3 January 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Here Goes!</b> '''Lead''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Here goes! Hirake, ...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Here Goes!

Lead



Romaji English

Here goes! Hirake, michinaru mirai
Open the door yabou!
Kyou mo joukyou version up
Nige dashitai nichijou demo
Sou, chuucho wa nashi
Mou, ato modori nashi

Tobira wo akeyou hanabira hirari mai
Kibou to yume majiwaru sono saki
Michibiku hikari wo sagashi atsume

Gakkou no kaeri sotto hisomu zattou
Ibasho ga mitsukarazu iradachi ukitachi
Atto iu ma ni satto ochiru taiyou
Kaban no kyoukasho ni
Mirai no kaite aru kasho wa nashi

"Itsu demo itsu mademo odotte itai yo"
Yabai kurai dekai ai wo hyougen!
Jibun no passhon kanjinakucha
Agaite mogaite
Hitori tachi tabidachi

Dareka no peesu ni makikomarenagara
Mayotte mite bakari dakedo
Side by side kimi ga iru kara
Tomadou hi mo ganbarerun da

Michi naki michi wo kirihirakou
Afure dasu omoi de mirai wo terashite
Kitto yozora no saki ni
Yume nara kanarazu matteru

Kouen no maue sotto sosogu gekkou
Miageru domannaka mabataki kagayaki
Atto iu ma ni satto negau ryuusei
Itsu demo dansu ni wa
Maji de itai torikumitai

Chiisana tsubomi wo kokoro de sodatete
Akai atsui hana wo sakasou all right!
Gattsu na aijou sosoganakucha
Daiji na omoi ga orijinaru yume ni naru

Dare datte ikiteru koto sae
Iya ni natte obieteru yoru mo aru kedo
"Dai-jou-bu"
Donna toki mo kimi no tonari ni boku wa iru

Itsu datte haato ni jounetsu wo
Tachisukumu toki ni wa eeru wo okuru yo
Zettai utagawanaide
Mirai wa kirei ni saku kara

Itsu datte kimi to aruite yukou
Kousaten wo wataru kaze wo tsukamaete
Zutto oitsuzukeyou
Negai wa kanarazu kagayaku

Michi naki michi wo kirihirakou
Afure dasu omoi de mirai wo terashite
Kitto yozora no saki ni
Yume nara kanarazu matteru

Otagai wakariai shinji mae e to mukai yori zenshin
Kono te de mirai wo tsukamu tame
Kono me de jidai wo egaku made
Sora no hate made te wo nobashi kaze tsukamae
Tsugitsugi ni buchiyaburu kabe

Mirai wa kirei ni saku kara

Here goes! Open the unknown future
Open the door to ambition!
Today's circumstances are a version up
Even if you want to escape from everyday life
That's right, don't hesitate
There's no turning back

Open the door, flower petals come fluttering down
Where dreams and hopes intermingle
Search for the light to lead you

On the way home from school, I quietly slip into the crowd
Unable to find my place, filled with irritation and exhilaration
In the blink of an eye, the sun goes down
There's nothing written about the future
In the textbooks in my bag

"I want to dance forever, whenever"
A dangerously huge expression of love!
You've got to feel your own passion
Floundering and struggling
Stand up by yourself and set out on a journey

I keep getting caught up
In someone else's pace and getting lost
But side by side, if I'm with you
I can keep trying even on days when I'm unsure

Open up the road that isn't a road
Light up the future with your overflowing love
Ahead of you in the night sky
Your dreams are surely waiting

The moonlight softly shines down from above the park
When I look up, I'm in the middle of twinkling and glittering
In the blink of an eye, I wish on a shooting star
I want to be serious about dancing forever
That's what I want to strive for

I'll grow a small bud in my heart
That will bloom into a red hot flower, all right!
I've got to feed it with gutsy love
This precious feeling will become an original dream

There are times when everyone
Is sick of living and afraid of the night
But "don't worry"
I'm always by your side

Always have passion in your heart
When you're unable to move, I'll yell out to you
Never doubt me
The future will bloom beautifully

I'll always walk with you
Let's catch the wind that blows across the intersection
And chase it forever
Our wishes will shine

Open up the road that isn't a road
Light up the future with your overflowing love
Ahead of you in the night sky
Your dreams are surely waiting

Let's understand each other and believe in each other
I'll face the future and keep moving forward
So I can grasp the future with these hands
Until I see that age with my own eyes
Reach out your hand to the ends of the sky
And catch the wind
Knock down obstacle after obsctacle

The future will bloom beautifully