Kazama Yuuto/Hitoribotchi no Seesaw

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 23:46, 6 January 2007 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Hitoribotchi no Seesaw
(Alone on the Seesaw)

Kazama Yuuto



Romaji English

Fuyu no sanpomichi
Ate nado nanimo
Nai mama de arukou

Tsumetai aozora
Ryoute wa poketto
Kokoro de korogaru ishikoro

Kimi no yasashisa ga
Massugusugite
Sukoshi dake tsurai yo

Sunao ni narenai
Sunaosa nanka ja
Kotaeru shikkaku mo nai ne

Hitoribotchi no shiisoo de
Daremo ga dareka ga kuru no wo matteru
Boku mo onnaji dakedo ne
Itsu demo hantai muki shite
Suwatte itan da

Itsumo omotteru toori no
Kotoba ienakute
Ita kedo

Muri shite miru koto
Yappari kimeta yo
Waratte kuretemo ii sa

Hitoribotchi no shiisoo de
Sabishikunai furi shinagara matteta
Kimi ga suwatte kuretara
Kimochi ga tsuriau
Egao ni nareru to omou yo

Hitoribotchi no shiisoo de
Daremo ga dareka ga kuru no wo matteru
Kimi ni aitai kimochi ga
Mafuyu no aozora mitai ni
Kokoro ni hirogatta

I'll walk down
The winter footpath
With no direction in mind

The blue sky is cold
My hands are shoved in my pockets
A stone rolls in my heart

Your kindness
Is so straight-forward
It's a bit painful

I can't be honest
I don't have the right
To handle this with honesty

Alone on the seesaw
Everyone waits for someone to come
I'm no different
But I always sat
Facing the opposite direction

I was never
Able to say
Just what I was thinking

But now I've decided
To force myself to try
I don't care if you laugh at me

Alone on the seesaw
I waited, pretending not to be lonely
If you sit with me
Our feelings will balance
And I think I'll be able to smile

Alone on the seesaw
Everyone waits for someone to come
This longing to see you
Spread out in my heart
Like the blue sky in winter