Inoue Yousui/Coffee Rhumba

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 04:56, 30 July 2007 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Coffee Rhumba</b> '''Inoue Yousui''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.daiforum.com TangerineRave...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Coffee Rhumba

Inoue Yousui



Romaji English (by TangerineRaven with corrections by Megchan)

Mukashi arabu no erai obousan ga
Koi wo wasureta aware na otoko ni
Shibireru you na
Kaori ippai no
Kohaku iro shita
Nomimono wo oshiete agemashita
Yagate kokoro ukiuki
Tottemo fushigi kono muudo
Tachimachi otoko wa
Wakai musume ni koi wo shita

Konga marakasu
Tanoshii rumba no rizumu
Minami no kuni no jounetsu no aroma
Sore wa suteki na nomimono
Koohii moka matari
Minna youki ni nonde odorou
Ai no koohii rumba

Once upon a time there was an Arabian monk
Who met a pitiful man who had forgotten how to love
And he told him
Of an amber-colored drink
With an aroma so strong
It could knock you out
Before long, his heart was filled with cheer
And so strange was this mood
Suddenly the man
Fell in love with a young girl

Congas and maracas
Make a fun rhumba beat
The passionate aroma of the southern country
Could only be this wonderful drink
Coffee, mocha-flavored
In their cheer, everyone drinks and dances
It's the coffee rumba of love