From Megchan's J-Pop Lyrics
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation
Jump to search
Fairyland
Hamasaki Ayumi
Romaji |
English |
Otona ni natte yuku koto no imi
Nante wakaranai mama da yo
Dakedo itsuka no ano ko ya aitsu
Imagoro doko wo mezashite
Aruiterun darou
Yoake ga hayaku natta kono goro
Kaze no nioi ga kawatta yo
Natsukashii you de mada minu you de
Kodou ga hayaku natteku
Itoshikute setsunai
Ano umi e to tsuzuku michinori mujaki ni
Waraikorogete hashirinukete itta
Tooi natsu no hi
Ima mo mune ni nokoru osanaki bokutachi
Sono saki ni matsu mirai no koto nante
Shiru sube mo naku
Nokotta mono wa nokoshita mono de
Guuzen nanka ja nai yo
Uchuu no ishi ga aru toshita nara
Tashika ni hataraitan darou
Yasashikute toutoi
Are kara dono kurai nanika wo motomete
Mitsukete wa mata ushinau koto bakari
Kurikaeshita kedo
Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo
Bokutachi wa ima mottomo eien ni
Chikai basho ni iru
Ano umi e to tsuzuku michinori mujaki ni
Waraikorogete hashirinukete itta
Tooi natsu no hi
Are kara dono kurai nanika wo motomete
Mitsukete wa mata ushinau koto bakari
Kurikaeshita kedo
Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo
Bokutachi wa ima mottomo eien ni
Chikai basho ni iru
|
I still don't understand
What it meant to grow up
But that girl and that guy
What are they aiming for now?
And where are they walking?
The dawn's gotten earlier now
The smell of the wind has changed
It's both nostalgic, yet unknown
My heartbeat quickens
Beloved and painful
We ran the long distance to the ocean
Laughing innocently
On that far away summer's day
The young us still resides in my heart
With no way of knowing
What awaited us in our future
What's left is what was left behind
It's not a coincidence
If the universe has a will
It must have been working
Gentle and precious
How long have I longed for something since then?
When I find it, I alway just lose it again
Over and over
But the smile here taught me
We are now closer than ever
To eternity
We ran the long distance to the ocean
Laughing innocently
On that far away summer's day
How long have I longed for something since then?
When I find it, I alway just lose it again
Over and over
But the smile here taught me
We are now closer than ever
To eternity
|