Hamasaki Ayumi/Free & Easy

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 01:14, 12 January 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Free & Easy</b> '''Hamasaki Ayumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tokidoki...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Free & Easy

Hamasaki Ayumi



Romaji English

Tokidoki jibun ni toikakeru
Doko made ikeba tadoritsuku no

Anata no koe ga shiteru
Makenaide tte koe ga suru
Kimi no shiawase ga boku no
Shiawase datte kotoba omoidasu

Hitei suru koto ni tsukarete
Jibun wo miushinaisou nara

Atashi wo shinjite ite
Itsu no hi mo koko ni iru
Anata no ikiru akashi nara
Atashi no naka ni sonzai shiteru

Konna konna yogoreta machi de
Anata wa tada utsukushii mono wo
Hirotte sukutte soshite watashi ni
Misete kureru hito

Anata no koe ga shiteru
Makenaide tte koe ga suru
Atashi wo shinjite ite
Itsu no hi mo koko ni tachitsuzukeru

Konna konna yogoreta machi de
Anata wa tada utsukushii mono wo
Hirotte sukutte soshite watashi ni
Misete kureru hito

Zutto mamotte yuku yo
Sono mune ni kakaeta mono wo
Kesshite nakushite shimau
Koto no nai you ni

Tokidoki jibun ni toikakeru
Doko made ikeba tadoritsuku no to

Every once in a while I ask myself
How far must I go until I arrive?

I can hear your voice
A voice saying don't give up
I remember the words
Your happiness is my happiness

If you're tired of denial
And you feel like you're about to lose sight of yourself

Believe in me
I'm always here for you
The proof of your life
Is alive within me

In this, this filthy world
You are the person who just
Collects beautiful things and saves them
And then shows them to me

I can hear your voice
A voice saying don't give up
Believe in me
I'll always be standing here

In this, this filthy world
You are the person who just
Collects beautiful things and saves them
And then shows them to me

I'll always protect you
So that you never, ever
Lose that which
You clutch to your chest

Every once in a while I ask myself
How far must I go until I arrive?