Berryz Koubou/Sayonara Hageshiki Koi

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 19:57, 24 January 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Sayonara Hageshiki Koi</b> <br> <b class="subtitle">(Goodbye, My Tempestuous Love)</b> '''Berryz Koubou''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaj...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sayonara Hageshiki Koi
(Goodbye, My Tempestuous Love)

Berryz Koubou



Romaji English

Hageshii koi wo suru shika dekinai
Futari datta
Sukoshi wa rikou ni natta watashi
Kono koi de

Anata no koi ga youchisugiru dake
Tanjun ne
Gamushara na toko ga suteki datta yo
Dakedo sayonara

Kono koe ga itsumo
Amaeru
Sugu bareru yo na uso
Majiri ni

Kono mune wo itsumo
Nayamasu
Shoujiki ni ieba
Yurusu no ni

Yasashisa dake ja
Norikoerarenu
Bimyou na nenrei

"Sukisuki" dake ja
Ikite wa ikenu
Shihon shugi dewa

Hageshii koi ni tsukareta wake dewa
Nai keredo
Otona ni chikazuku tabi omou
"Sabishii na"

Watashi ga itsuka kanaetai yume to
Egaiteta
Renaizou kara kakehanareteku
Sore mo iya na no

Sono tsuyoki na no mo
Akireru
Takumashiku mo
Mieru keredo

Kono namida no wake
Kikazu ni
Dakishimeru dake ja
Tarinai wa

Kawaii egao
Dekkai senaka
Bosabosa atama

Anata no kuse mo
Anata no koe mo
Daiji ni shite ne

Hageshii koi wo suru shika dekinai
Futari datta
Sukoshi wa rikou ni natta watashi
Kono koi de

Anata no koi ga youchisugiru dake
Tanjun ne
Gamushara na toko ga suteki datta yo
Dakedo sayonara

Hageshii koi ni tsukareta wake dewa
Nai keredo
Otona ni chikazuku tabi omou
"Sabishii na"

Watashi ga itsuka kanaetai yume to
Egaiteta
Renaizou kara kakehanareteku
Sore mo iya na no

The two of us
Could only love tempestuously
But this love
Has made me a little smarter

Your love was just too childish
Too simple
I loved how earnest you were
But now it's goodbye

This voice always
Sounds like a spoilt child
Mixed with lies
That are easily seen through

This heart is always
Tormented
The truth is
I'd forgive you

But tenderness alone
Isn't enough to overcome it
It's an awkward age

Capitalism
Can't live
On "love love" alone

It's not that I'm tired
Of a tempestuous love
But the older I get, the more I think
"I'm lonely"

At some point I had a dream
That I wanted to see come true
I'm getting further from my vision of love
And I hate that

Your strength
Amazes me
I may look
Strong, too

But you won't ask
About my tears
And just being held
Isn't enough

Your cute smile
Your broad back
Your messy hair

Your habits
Your voice
Take care of yourself

The two of us
Could only love tempestuously
But this love
Has made me a little smarter

Your love was just too childish
Too simple
I loved how earnest you were
But now it's goodbye

It's not that I'm tired
Of a tempestuous love
But the older I get, the more I think
"I'm lonely"

At some point I had a dream
That I wanted to see come true
I'm getting further from my vision of love
And I hate that