(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Karakaze no Kaerimichi
(The Windy Road Home)
Mr.Children
Romaji |
English |
Karakkaze ga fuita kara
Sukoshi te wo tsunaide arukou yo
Hana ya kusaki ni narai bokura
Karuku yurenagara
Yuube mita terebi no naka
Yamai no kodomo ga naite ita
Dakara ja nai ga koushite irareru koto
Kansha wo shinakucha na
Kyou no hi ga owaru
Mata raishuu ni aeru
Sayonara wa kanashii hibiki dakedo
Kimi to nara ai no kotoba
Kuyandemo nageitetemo
Jikan wa sugite shimau kara
Hana ya kusaki ni narai bokura
Damatte te wo furou
Kyou no hi ga owaru
Mata kanarazu aeru
Sayonara wa kanashii hibiki dakedo
Boku ga ieba ai no kotoba
Karakkaze ga fuita kara
Poketto ni te wo irete aruku yo
Hana ya kusaki ni narai boku wa
Mukai kaze wo ukete
Hitori de basu tei made
Karakkaze no kaerimichi
|
The dry wind is blowing
So let's hold hands as we walk
We take a lesson from the flowers and plants
And sway slightly
On TV last night
A sick child was crying
And that's not necessarily why, but
We have to be thankful that we're able to be here like this
Today is over
We can see each other again next week
Goodbye has a sad ring to it
But with you it's a word of love
Regretting or grieving
Time moves on
So we take a lesson from the flowers and plants
And wave goodbye without a word
Today is over
We'll see each other again for sure
Goodbye has a sad ring to it
But when I say it, it's a word of love
The dry wind is blowing
So I'll walk with my hands in my pockets
I take a lesson from the flowers and plants
And take the wind head-on
Alone, all the way to the bus stop
On the windy road home
|