Hana Kotoba
(The Language of Flowers)
Mr.Children
Kosumosu no hana kotoba ni yurenagara
Mi no hodo wo shiranai mama
Kanousei wo asari
Ma ga sashita boku ni sayonara
Natsu no owari
Ano hi miseta boku no shiranakatta kao
Awaremi to senobi de tsugerareta wakare
Boku no subete kimi ni shitte hoshikatta no ni
Kosumosu no saku kisetsu ni kimi wa satta
Tane wo makichirakashite
Tsumamu koto wa dekizu
Atama kara tsumasaki made
Koukai shidooshi
Kimi ga kureta boku ni tarinakatta mono wo
Atsumete narabete wasurenu you negau
Kimi no subete boku ni misete hoshikatta no ni
Kosumosu no hana kotoba wa sakanakatta
Komorebi ga hohoemi wo tsurete kite kureru kara
Sonna kireigoto nagusame mo nani wo imasara
Kimi ga kureta boku ni tarinakatta mono wo
Atsumete narabete wasurenu you negau
Boku no subete kimi ni shitte hoshikatta no ni
Kosumosu no saku kisetsu ni kim iwa satta
Sayonara
Sayonara
Romaji |
English |
Swayed by the meaning of cosmos flowers
Fishing for potential
Still not knowing my place
I say goodbye to the me who was possessed
At the end of summer
That day you showed me a side of you I'd never seen before
Trying to be an adult, you sadly told me goodbye
I wanted you to know everything about me
But in the season when the cosmos bloom, you left
Though I scattered the seeds
I'm unable to pick them up
From the top of my head to the tips of my fingers
I'm full of regret
I'll gather up the things you gave me, that I was lacking
And pray I don't forget them
I wanted you to know everything about me
The meaning of the cosmos didn't bloom
"The light through the trees will come to take away my smile"
I don't need your pretty words or your consolation now
I'll gather up the things you gave me, that I was lacking
And pray I don't forget them
I wanted you to know everything about me
But in the season when the cosmos bloom, you left
Goodbye
Goodbye
|