Nakashima Mika/Sakura Iro Mau Koro

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 20:25, 9 March 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Sakura Iro Mau Koro</b> <br> <b class="subtitle">(When the Sky Is Filled with Pink)</b> '''Nakashima Mika''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Rom...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sakura Iro Mau Koro
(When the Sky Is Filled with Pink)

Nakashima Mika



Romaji English

Sakura iro mau koro
Watashi wa hitori
Osaekirenu mune ni
Tachitsukushiteta

Wakaba iro moyureba
Omoi afurete
Subete wo miushinai
Anata e nagareta

Meguru kigitachi dake ga
Futari wo mite ita no
Hito tokoro ni wa todomarenai to
Sotto oshienagara

Kareha iro someteku
Anata no tonari
Utsuroiyuku hibi ga
Ai e to kawaru no

Douka kigitachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
Mou ichido dake futari no ue de
Sotto ha wo yurashite

Yagate toki wa futari wo
Doko e hakonde yuku no
Tada hitotsu dake tashika na ima wo
Sotto dakishimete ita

Yuki geshou matoeba
Omoi hagurete
Ashiato mo keshiteku
Oto naki itazura

Douka kigitachi dake wa
Kono omo wo mamotte
"Eien" no naka ni futari todomete
Koko ni ikitsuzukete

Meguru kigitachi dake ga
Futari wo mite ita no
Hito tokoro ni wa todomarenai to
Sotto oshienagara

Sakura iro mau koro
Watashi wa hitori
Anata e no omoi wo
Kamishimeta mama

When the sky was filled with pink
I stood
Alone
Unable to repress my heart

When the green color grew
My feelings overflowed
And I lost sight of everything
As I drifted towards you

Only the changing trees
Saw us
Quietly telling us
That we couldn't stay in one place

The color of dead leaves deepens
Next to you
The changing days
Turn to love

I pray the trees
Protect this love
Quietly waving their leaves
Above us once more

Eventually time
Will take us somewhere
There's just one thing I quietly held on to
The certainty of the present

Covered in snow
Our love goes astray
The footsteps disappear
A soundless joke

I pray the trees
Protect this love
Preserved in "eternity"
Quietly living here

Only the changing trees
Saw us
Quietly telling us
That we couldn't stay in one place

When the sky is filled with pink
I'll still be alone
Reflecting on
My love for you