Mr.Children/Kuruma no Naka de Kakurete Kiss wo Shiyou

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 23:08, 14 March 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Kuruma no Naka de Kakurete Kiss wo Shiyou</b> <br> <b class="subtitle">(Let's Hide in the Car and Kiss)</b> '''Mr.Children''' ---- <br> <table border="0" width="100%"...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Kuruma no Naka de Kakurete Kiss wo Shiyou
(Let's Hide in the Car and Kiss)

Mr.Children



Romaji English

Mou futari wa kodomo ja nai dakedo
Itazura ni tada kizu tsuiteku dake
Dakishimetemo surinukete yuku kimi no
Sono kokoro wo tojikomete itai

Kuruma no naka de kakurete kisu wo shiyou
Dare ni mo mitsukaranai you ni
Kimi wa naiteru no sore tomo waratteru no
Hosoi kata ga furueteru

Daremo inai tsuki no ukabu puuru ni
Shinobikonde nami wo tateru kimi
Furuete iru aozameta kuchibiru wo
Boku ni misete waraikorogeteru

Kuruma no naka de kakurete kisu wo shiyou
Dare ni mo mitsukaranai you ni
Tsukare hateta mama nemuri ni tsuita kimi wo
Itsu mademo mimamotteru

Kuruma no naka de kakurete kisu wo shiyou
Dare ni mo mitsukaranai you ni
Kimi wa naiteru no sore tomo waratteru no
Hosoi kata ga furueteru

We're not children anymore
But we keep hurting each other with our teasing
Even when we make love, your heart slips away
I want to lock it up

Let's hide in the car and kiss
So no one can find us
Are you crying or are you laughing?
Your narrow shoulders are trembling

You sneaked into an empty pool
Where the moon was reflected in the water, and made a wave
You showed me your shivering blue lips
And laughed out loud

Let's hide in the car and kiss
So no one can find us
Exhausted, you fell asleep
I'll watch over you forever

Let's hide in the car and kiss
So no one can find us
Are you crying or are you laughing?
Your narrow shoulders are trembling