Nakamori Akina/Ame no Midosuji

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 03:46, 22 September 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Ame no Midosuji</b> <br> <b class="subtitle">(Rainy Midosuji)</b> '''Nakamori Akina''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''Eng...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Ame no Midosuji
(Rainy Midosuji)

Nakamori Akina



Romaji English

Konuka ame furu midousuji
Kokorogawari na yoru no ame
Anata...anata wa doko yo
Anata wo tazunete minami e aruku

Honmachi atari ni anata wa iru to
Kaze no shirase wo senaka de kiite
Konna...onna ga hitori
Sagashite ita koto wo dareka tsutaete

Aa furu ame ni nakinagara
Mi wo yosete kasa mo sasazu
Nurete...yoru no

Ichou namiki wa, kareha wo otoshi
Ame no hodou wa samishiku hikaru
Anata...anata no kage wo
Anata wo shinonde minami e aruku

Aa furu ame ni nakinagara
Mi wo yosete kasa mo sasazu
Nurete...yoru no

Umeta shinmichi shinsaibashi to
Ame no hodou wa samishiku hikaru
Anata...anata no kage wo
Anata wo shinonde minami e aruku

A light rain falls on Midosuji
A nighttime rain that brings about a change of heart
You...where are you?
I walk west looking for you

The wind at my back tells me
That you're in Honmachi
Someone...tell him
There's a woman all alone searching for him

Ah, crying in the rain
I huddle up without an umbrella
Wet...at night

Dry leaves fall from the ginkgo trees
The rain-slick pavement shines lonesomely
You...I remember
Your shadow as I walk west

Ah, crying in the rain
I huddle up without an umbrella
Wet...at night

In Umeta, Shinmichi, and Shinsaibashi
The rain-slick pavement shines lonesomely
You...I remember
Your shadow as I walk west