Yaguchi Mari & Yasuda Kei/Kimi ni Todoke

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 01:10, 29 October 2009 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Kimi ni Todoke
(Sending Them to You)

Yaguchi Mari & Yasuda Kei



Romaji English

Zutto iitakute
Zutto ienakute
Dakedo tsutaetakatta kimochi
Kusuguttai kara uta ni nosete
Kimi ni okuru

Nannen mo ita basho kara
Sotsugyou suru hi ga kitan da ne
Itsumo soko ni aru kao ga
Atarimae de anshin shiteta
Tanoshii egao no toki
Namida wo nagashita toki
Hitori de nayanda toki datte
Soba ni ite kureta

Zutto iitakute
Zutto ienakute
Dakedo tsutaetakatta kimochi
Arigatou kokoro kara iu yo
Nando demo nando demo
Kimi ni aeta koto
Taisetsu ni shitai
Isshou no daiji na kizuna
Kusuguttai kara uta ni nosete
Kimi ni todoke

Yume datta basho ni tatte
Mainichi ga isogashii hibi
Jibun miushinawanu you
Hisshi ni sugoshite kitan da
Risou to genjitsu wa
Tookute mayotta kedo
Kimi no koe ga susumu michi ni
Hikari sashite kureta

Zutto iitakute
Zutto ienakute
Dakedo tsutaetakatta kimochi
Arigatou kokoro kara iu yo
Nando demo nando demo
Kimi ni aeta koto
Taisetsu ni suru yo
Isshou no daiji na kizuna
Kusuguttai kara uta ni nosete
Kimi ni todoke
Kimi ni todoke

I've always wanted to tell you
But I just couldn't
But I always wanted to tell you how I feel
These feelings tickle, so I'm putting them in a song
And sending them to you

The day has come when we'll graduate
From this place we've been for so many years
If felt so natural and reassuring
To see your face beside me
When I smiled happily
When I cried
And when I worried all alone
You were always right beside me

I've always wanted to tell you
But I just couldn't
But I always wanted to tell you how I feel
I want to thank you from the bottom of my heart
Over and over again
I want to treasure
The fact that we met
It will be a precious bond between us forever
These feelings tickle, so I'm putting them in a song
And sending them to you

Standing in the place I'd dreamed of
Every day is so busy
I've worked so hard
To make sure I don't lose myself
Reality is different from what I'd dreamed
And I lost my way
But your voice
Shone a light on the path I should follow

I've always wanted to tell you
But I just couldn't
But I always wanted to tell you how I feel
I want to thank you from the bottom of my heart
Over and over again
I'll treasure
The fact that we met
It will be a precious bond between us forever
These feelings tickle, so I'm putting them in a song
And sending them to you
And sending them to you