From Megchan's J-Pop Lyrics
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation
Jump to search
Monoeye Old Team
Megamasso
Romaji |
English |
Nemuri ni tsukezu, jitto utsumuku
"Boku no imi wo"
Kitanai risou, kusatta kimi ni
"Boku wa nani wo shiyou"
Yokubou ni notte, sotto obieru
"Boku no imi wa"
Nijinda kibou, ugokanu kimi ni
"Boku to onaji da"
Itsumo, tsuyoku miete ita kimi yo
Boku ni mukatte taikou shidashite
Sakendemo, ushinau yo
Sorotte ano hi no kaikatsu
Ikitakute, kurushimu hito ga iru no ni
Amaete iru bokura
Seishin no hihei wa rikai sarezurai ga
Kono sakuhin wa mizukara wo furuitataseru tame de
Itsumo, tsuyoku misete ita kimi yo
Boku no mae kara kienaide hoshii
Sakendemo, kienai yo
Sorotta kongo no kyoufu ga
Shinitakunai
Sonna genjitsu ni hodo tooi bokura de
Sakendemo, ushinau yo
Sorotte ano hi no kaikatsu
Ikitakute, kurushimu hito ga iru no ni
Amaete iru bokura
Tsuyoku nare nante, jibun de iitain da
|
Unable to get to sleep, I hang my head
"The meaning of me"
Filthy dreams, you are rotten
"What should I do?"
I ride my desires, quietly afraid
"Of the meaning of me"
Blurred hopes, you don't move
"Just like me"
You always saw so clearly
But now you face me and begin to regress
Though I shout, I am losing
The cheerfulness we shared that day
There are people who want to live though they're suffering
And we're just acting spoilt
It's hard to understand mental exhaustion
But this piece will cheer us up
You always drew me so strongly
I don't want you to disappear from me
Though I shout, it won't disappear
The fear of what will happen now
I don't want to die
We're so far from that reality
Though I shout, I am losing
The cheerfulness we shared that day
There are people who want to live though they're suffering
And we're just acting spoilt
I want to be the one to say be strong
|