Hamasaki Ayumi/Count Down

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 22:10, 1 May 2010 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Count Down</b> '''Hamasaki Ayumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Omoikogar...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Count Down

Hamasaki Ayumi



Romaji English

Omoikogareta tougenkyou wa
Tsuyokutemo tsumetai kaze ga
Kono mi wo mezamesasete kureta to
Douji ni dokoka e kiete ita wa

Watashi wa warau wake demo
Naku wake demo nai
Tada zetsubou nante
Haruka ni toorisugita kara
Mu ni natte shimatta dake na no
Nannimo kanjinai no

Tooku kara kikoete kite iru wa
Mou sugu de hora owari ga hajimaru
Massugu ni uketomete iku wa
Atashi no kono hidarigawa de
Doujou nanka wa iranai wa

Soko ga moshimo naraku no soko da to
Shita nara ato wa agaru dake da to

Anata wa nan no mayoi mo naku
Iikitta wa
Ittai are ga nani wo sashita
Kotoba datta ka nante
Sonna koto wa daiji ja nai no
Motto hoka ni aru no

Tooku kara kikoete kite iru wa
Mou sugu de hora owari ga hajimaru
Saigo made mitodokeru furi shite
Anata no sono hidarigawa de
Hoka ni wa nanimo iranai wa

Tooku kara kikoete kite iru wa
Mou sugu de hora owari ga hajimaru
Massugu ni uketomete iku wa
Atashi no kono hidarigawa de

Tooku kara kikoete kite iru wa
Mou sugu de hora owari ga hajimaru
Saigo made mitodokeru furi shite
Anata no sono hidarigawa de
Hoka ni wa nanimo iranai wa

The strong, cold wind
Of that Eden I'd been pining for
Awakened my body
And at the same time disappeared somewhere

I'm not laughing
And I'm not crying
Because this is so far
Past despair
That I've just become nothing
And I can't feel a thing

I can hear it in the distance
Soon the end will begin
And I'm going to face it head on
And by my left side
I don't need any pity

If this is the depths of hell
Then all I need to do is climb back up

You said it
Without a hint of hesitation
And I don't know
What those words meant
But it's not that important
There are so many others

I can hear it in the distance
Soon the end will begin
I'll pretend to see it through to the end
And by your left side
I don't need anything else

I can hear it in the distance
Soon the end will begin
And I'm going to face it head on
And by my left side

I can hear it in the distance
Soon the end will begin
I'll pretend to see it through to the end
And by your left side
I don't need anything else