Maeda Ai/I Wish

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 04:40, 3 November 2010 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">I Wish</b> '''Maeda Ai''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hoshi ni negai wo k...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

I Wish

Maeda Ai



Romaji English

Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...

I wish
Doushite koko ni iru no
Oshiete kudasai ima sugu
Mieru mono ga subete ja nai no ne

Samusa ni furueru kara ude toosu jaketto
Itsu no ma ni ka sukitoote itte
Kibou ni natteku

Mirai no ame ga hoho wo nuraseba omoidasu
Atsuku nare ano hi ano toki

Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...

I wish
Suitchi on shitara
Koi suru koto mo dekiru to
Kinou made wa shinjiteta mirakuru

Haato wo utsusu hitomi furimukeba aru kara
Ikiteru koto suteki da yo to
Ima naraba omoeru

Mirai no ame ga machi wo nuraseba omoidasu
Kirameite ano hi ano toki

Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Hora ne chiisana negai kanau yo kitto ne...

Mirai no ame ga hoho wo nuraseba omoidasu
Atsuku nare ano hi ano toki

Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...

When I wish on a star, with my pride on the wind
I'll surely be able to see a tomorrow that can't be erased by today...

I wish
Why are we here?
Please tell me soon
What we see isn't everything

I'm shivering with the cold, so I cover my arms with a jacket
Before I know it, it becomes transparent
And turns into hope

When the rain of the future wets my cheeks I remember
Be passionate, that day, that time

When I wish on a star, with my pride on the wind
I'll surely be able to see a tomorrow that can't be erased by today...

I wish
If I turn on a switch
I'll be able to fall in love
Until yesterday I believed that, it's a miracle

If I turn around I'll find your heart reflected in your eyes
Because of that, now I'm able
To think it's wonderful to be alive

When the rain of the future wets the city I remember
Shine, that day, that time

When I wish on a star, with my pride on the wind
Look, surely our small wishes will be granted...

When the rain of the future wets my cheeks I remember
Be passionate, that day, that time

When I wish on a star, with my pride on the wind
I'll surely be able to see a tomorrow that can't be erased by today...