(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Mirai e no Message
(A Message to the Future)
Urawa Megumi
Romaji |
English |
Kanashii koto takusan atta to shitemo
Massugu ni ikitai
Ureshii koto onaji kazu no waraigoe
Wasurezu ni itai
Aa mirai no bokura ni tsutaetai koto wa
Jibun ni uso tsukanai koto
Aa mirai no bokura ga
Otona ni natta toki mo
Kono kimochi wo
Motte itai
Ame furi demo taiyou wa kumo no mukou
Hikari terashiteru
Yaritai koto ima wa mada tochuu dakedo
Jikan wa aru kara
Kuyashii koto mune ni kizande ikimasu
Tsuyoku naru tame ni
Aa mirai no sekai ni nozonderu koto wa
Daremo ga mina shinjiaeru koto
Aa mirai no sekai ga
Kawattemo onaji deshou
Kono kimochi wa
Motte itai
Yoru ni nareba tsuki no akari wa itsu demo
Bokura terashite iru
Aa mirai no bokura ni tsutaetai koto wa
Jibun ni uso tsukanai koto
Aa mirai no bokura ga
Otona ni natta toki mo
Kono kimochi wo
Motte itai
Ame furi demo taiyou wa kumo no mukou
Hikari terashiteru
|
Even if a lot of sad things happen
I want to live for the future
The happy things, the equal number of laughing voices
Those things I don't want to forget
Oh, what I want to tell our future selves
Is not to lie to oneself
Oh, even when our future selves
Have become adults
I want us to have
This feeling
Even if it rains, beyond the clouds the sun
Is shining
The things I want to do are still unfinished
But I have time
The galling and regrettable things are etched in my heart
In order to make me stronger
Oh, what I wish for the future world
Is for everyone to believe in each other
Oh, even if the future world
Changes, it's still the same
I want us to have
This feeling
When night falls, the light of the moon is always
Shining on us
Oh, what I want to tell our future selves
Is not to lie to oneself
Oh, even when our future selves
Have become adults
I want us to have
This feeling
Even if it rains, beyond the clouds the sun
Is shining
|