The HIATUS/Unicorn

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 13:46, 30 November 2010 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Unicorn</b> '''the HIATUS''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Dore dake waratt...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Unicorn

the HIATUS



Romaji English

Dore dake waratta no
Hito ni misezu ni
Kore dake chikakutemo
Kizuki mo sezu ni
Yamanai yoru ni
Hakuba wa hashiru

I just wanted to see this blue
I just wanted to keep it true
I just wanted to be with you and make you happy
I just wanted to see this blue
I just wanted to keep it true
I just wanted to be with you and make you happy
Is this too much to ask for now

Ima nara ieta kedo
Kore de ii kara
Umibe wa samui kara
Suki ni narezu ni
Naranai kane to
Byakuya wo koete

I just wanted to see this blue
I just wanted to keep it true
I just wanted to be with you and make you happy
I just wanted to see this blue
I just wanted to keep it true
I just wanted to be with you and make you happy
Is this too much to ask for now
Is this too much to ask for now

How much have I laughed
Without letting anyone see?
I'm so close
But you don't even notice
The white horse races
Through the endless night

I just wanted to see this blue
I just wanted to keep it true
I just wanted to be with you and make you happy
I just wanted to see this blue
I just wanted to keep it true
I just wanted to be with you and make you happy
Is this too much to ask for now

I could say it now
But this is fine
The beach is cold
So I can't fall in love
I pass the white night
With the ceaselessly ringing bells

I just wanted to see this blue
I just wanted to keep it true
I just wanted to be with you and make you happy
I just wanted to see this blue
I just wanted to keep it true
I just wanted to be with you and make you happy
Is this too much to ask for now
Is this too much to ask for now