From Megchan's J-Pop Lyrics
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation
Jump to search
Wonderful Days
Fujiki Naohito
Romaji |
English |
Yukikau hitobito no nami no mannaka de
Boku wa ima shiawase na no ka kangaete shimatta
Suteki na dekigoto to taisetsu na hito ni
Boku wa nani ga dekiteru no ka? Omoimeguraseta
Dokoka de zutto zutto
Tooku ni kite shimatta you na
Munashisa ya sabishisa wo
Tada mune ni kanjiteru
Itsu no hi ni ka kono kotae ga
Wakaru toki ga otozureta to shitemo
Boku wa furikaeri wa shinai darou
Mabataki sura isogashisugite
Kiokureteku kono sekai no naka de
Boku wa nani wo shinjite aruite iku no darou
Ashinami soroete otona ni natte iku
Sore ga heta de bukiyou ni jibun wo sagashiteru
Atarimae no sube ni teikou shite mitari
Tatakatteru jibun jishin wo waraitobashitari
Doko ni mo ibasho wo kanjinakute
Tohou ni kureteru
Maemuki na mainasu no chikara wo
Yaya kanjitsutsumo
Itsu no hi ni ka kono jikan wo
Daiji na hito to omoikaesu darou
Soshite egao no imi wo shiru darou
Tada sunao ni riyuu mo naku
Aritsuzukeru taiyou no you ni
Boku wa ikudomo waraitsuzukete iku no darou
Itsu no hi ni ka kono omoi ga
Toki wo koete tadoritsuku you ni
Boku wa negai wo mune ni utau darou
Futashika demo aimai demo ii
Ai suru beku sonzai ni kaete
Soshite subarashiki kyou wo korogaritsuzukeyou
|
In the middle of a wave of people
I wondered if I was happy
I just kept thinking what can I do
For this wonderful thing and this precious person?
I feel like I've come
So very, very far
But in my heart
I feel emptiness and loneliness
If the day should come
When I know the answer
I probably won't look back
In this world where I'm always falling behind
Too busy to even blink
What should I believe in as I walk along?
Step by step I'm growing up
Searching badly and clumsily for myself
I reject the usual skills in my struggle
Laughing at myself
I don't feel like I belong anywhere
I'm at my wits' end
And I still feel the power
Of my optimistic pessimism
Someday maybe I'll look back on this time
With the one I love
And then I'll know what it means to smile
Just like the sun that's always there
Earnestly and for no reason
I'll keep smiling again and again
And I'll sing my wish in my heart
That someday this love
Will cross time to reach you
I don't care if it's uncertain or ambiguous
It will become something to love
And I'll keep rolling through these wonderful days
|