Johnny's WEST/Time Goes By

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 20:57, 31 July 2015 by Megchan (talk | contribs) (Created page with "<b class="title">Time Goes By</b> '''Johnny's WEST''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='t...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Time Goes By

Johnny's WEST



Romaji English

Wasurerarenai mama otona ni natte ita
Takai biru wo me de nazori mawaritsuzukeru machi de
Nasakenai hodo ni omoidasu koto
Uso to kaite ishi wo nageta boku no kao datta

Nanimo nakatta you na soburi
Gomakashitsuzukete ita kotoba mo
Bureeki wo kaketa mama ja ippo mo mae ni wa susumenai

Kagirareta toki de dore dake no hito ni deaeru no ka na
Koukai shite bakari no ano hi wo keshite
Me no mae ni aru taisetsu na mono ni
Kizuku toki wa kuru sa
Mugendai no ashita ga aru kara

Kotaerarenakatta jishin ga nakatta kara
Ima demo shiran furi shite tooru kizu tsuketa basho wo

Dou demo i koto to warikitte
Denwagoshi ni kikoeta nakigoe wo
Ima demo omou tabi dakishimetaku naru gomen ne to

Machigai ja nakatta to ano hi tashika ni tsuyogatte ita
Ima ni natte kizuku koto bakari boku wa
Soba ni iru yasashisa ni terewarai sunao ni naritai kara
Sashinobeta te wo nigirasete yo

Deai wakare wo kurikaeshi itsu datte
Orenji iro no hako no naka de yureru bokura no kage

Kagirareta toki de dore dake no hito ni deaeru no ka na
Koukai shite bakari no ano hi wo keshite
Me no mae ni aru taisetsu na mono ni
Kizuku toki wa kuru sa
Mugendai no ashita ga aru kara
Nando demo ashita wa kuru kara

I grew up without ever forgetting
The city keeps going as I trace the tall buildings with my eyes
And it's pathetic how what I remember most
Is my face as I wrote "lies" on a rock and threw it

I acted like it was nothing
And tried to play it off with words
But I can't take a single step forward with the brakes on

How many people do we meet in this limited time we have?
Erase those days of regret
And the time will come when you realize
The importance of what's right in front of you
'Cause there are infinite tomorrows

I couldn't answer because I wasn't confident
Now I still feign ignorance when I pass the place where I hurt you

I wrote it off as something unimportant
But even now when I remember you crying over the phone
I want to hold you and say I'm sorry

Back then I insisted I wasn't wrong
But now there are so many things I'm realizing
I'm here, smiling embarrassedly at your kindness, because I want to be honest
So let me hold your outstretched hand

Through so many hellos and goodbyes
Our shadows are always flickering in that orange box

How many people do we meet in this limited time we have?
Erase those days of regret
And the time will come when you realize
The importance of what's right in front of you
'Cause there are infinite tomorrows
'Cause tomorrow will come again and again