From Megchan's J-Pop Lyrics
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation
Jump to search
Sleep 2 the Moon
Kei
Romaji |
English |
Madobe kara nozoku kaze ga
Yasashii koe de kimi ni sasayaku
"Oyasumi" hora itoshii hito
Tsukareta hibi ni wakare no kisu wo shiyou
Hateshinaki nagai michi wa
Ame wo furasete kigi wo hagukumu
Nanimo ka mo ga kanashiku nari nemurenu yoru wa
Omoide hanasou ka
Kimi ga sou umareta koro
Afureru hodo no hana ga hiraita
Ai to iu namae no hana
Eien ni karenai himitsu no hana dakara
Let's whistle, sleep to the moon
Sweet sleep to the moon
Sweet dreams
Good night
|
The wind peaking in the window
Whispers to you with a gentle voice
"Goodnight" my beloved
Let's share a farewell kiss after an exhausting day
The long and never-ending road
Brings rain to water the trees
On nights when everything is makes you so sad you can't sleep
Let's talk of memories
When you were born
The world overflowed with flowers in bloom
The flower called love
Is a secret flower that will never wither and die
Let's whistle, sleep to the moon
Sweet sleep to the moon
Sweet dreams
Good night
|