Lily Chou-Chou/Ether

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 12:37, 23 September 2023 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Ether

Lily Chou-Chou



Romaji English

Nigotta mizu no naka
Kage no subete ga shizunde shimau
Sono toki wo matte ita kedo
Me wo korashitemo mada
Saki wa mienai

Mimi wo sumasete
Jikan to yorisotte iku yo
Kusatta ato de
Jouka shite iku kono ai

Subarashii mainichi
Subarashii sekai ni
Dokoka de tsunagatte iku
Kono kabe tokaseba
Ryuushi ni naru sono eeteru
Afuredasu

Nibui itami wa mada
Naoranakutemo odoru yo papetto
Sore tomo marionetto mitai
Toorisugiru toki ni
Tsutaeau kedo

Machigai no kyasuto
Enjitsuzukete iru yo
Iki wo hisomete
Shinde iru you na kono supeesu

Nigedasenai mama
Oitsumerarete ita
Genjitsu no hibiware de
Nemutte ita kokoro ga
Fureraretara sono eeteru
Yomigaeru

Nigedasenai mama
Oitsumerarete ita
Genjitsu no hibiware de
Nemutte ita kokoro ga
Fureraretara sono eeteru
Yomigaeru

I've been waiting for the time
When all the shadows sink
Into the muddy water
But even if I strain my eyes
I still can't see what's ahead

I listen closely
And draw near to the time
This love will be purified
After rotting

Every day is a wonderful day
In this wonderful world
We're all connected somehow
If I dissolve these walls
The grains of ether
Will flow out

Dance, puppet, though the dull pain
Still hasn't healed
Or maybe we can communicate
When you pass by
Like a marionette

We keep acting this out
With the wrong cast
Still your breathing
In this dead space

Unable to escape
I felt cornered
In the cracks of reality
When my sleeping heart
Touches that ether
It will come back to life

Unable to escape
I felt cornered
In the cracks of reality
When my sleeping heart
Touches that ether
It will come back to life