Okiayu Ryoutarou/Kibou no Uta

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 00:34, 6 December 2006 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Kibou no Uta
(Song of Hope)

Okiayu Ryoutarou



Romaji English

Lalala lala lala lala
Lalala lala lala lala

Kokoro de utaou "kibou no uta"

Ai wo katare! Yume wo katare!
Nagareru jidai no rizumu ni awase
Tachidomaru na! Furikaeru na!
Ima, genjitsu wo uke tomenagara
Ai wo tsukame! Yume wo tsukame!
Futatsu no me de futatsu no sono te de
Ima, bokura ni shika dekinai koto egake!
Mirai e no chizu wo

Yoku shiranai tooi kuni de
Jiyuu, motome arasotte iru
Dakedo boku wa yofukashi shite
Keitai, nigirishimete samayou mainichi, tesaguri de...
I change my lifestyle

Every day and every night
Atarimae no hibi no naka ni yume wo mitsukeyou!
Every day and every night
Mayotta toki ni wa itsumo omoidashite
Kokoro de utaou "kibou no uta"

Ai wo sagashi yume wo sagashi
Tsukareta toki ni koso kizuku darou
Sou, sagashitsuzukete ita mono wa
Kitto, sugu soba ni aru yo

Itsumo no eki nakamatachi ga
Atsumaru basho de ki ga tsuita
Kitto kimi ga machigainaku
Mune no oku wo atatamete kureru sagashite ita mono sa
Your smile is my best

Every day and every night
Kakegae nai hito wo daite ashita e to mukaou
Every day and every night
Kumotta asa ni wa hitomi, mitsume atte
Futari de utaou "kibou no uta"

Every day and every night
Atarimae no hibi no naka ni yume wo mitsukeyou!
Every day and every night
Mayotta toki ni wa itsumo omoidashite
Kokoro de utaou "kibou no uta"

Lalala lala lala lala

Asu wa kitto! Yume wa kitto!
Chikaku ni aru to shinjite ikiyou

Lalala lala lala lala

Soshite kitto! Boku wa motto!
Kimi wo tsuyoku dakishimeteru darou

Lalala lala lala lala

Asu wa kitto! Yume wa kitto!
Chikaku ni aru to shinjite ikiyou

Lalala lala lala lala

Itsumo omoidashite
Kokoro de utaou "kibou no uta"

Lalala lala lala lala
Lalala lala lala lala

Sing in your heart our "song of hope"

Tell me of love! Tell me of your dreams!
In the rhythm of this drifting age
Don't stand still! Don't turn back!
Accept reality now and
Grab hold of love! Grab your dreams!
With both your eyes and both your hands
Create something only we can create!
The map to the future

In an unfamiliar, far away country
They are fighting for freedom
But I stay up all night
Clutching my cellphone and drifting through each day, fumbling my way...
I change my lifestyle

Every day and every night
Let's find out dreams in these ordinary days!
Every day and every night
When you're unsure, always remember
And sing in your heart our "song of hope"

Searching for love, searching for dreams
It's when your tired that you'll realize
The thing you've kept searching for
Is surely right nearby

At the same old train station
Where our friends always meet
I realized that without a doubt
You are what I've been searching for, the thing that warms my heart
Your smile is my best

Every day and every night
I'll face tomorrow, holding that one irreplaceable person
Every day and every night
On cloudy mornings, let's look each other in the eye
And sing together our "song of hope"

Every day and every night
Let's find out dreams in these ordinary days!
Every day and every night
When you're unsure, always remember
And sing in your heart our "song of hope"

Lalala lala lala lala

I believe! Tomorrow!
My dreams will surely be nearby

Lalala lala lala lala

And I'm sure! I will!
Hold you tightly

Lalala lala lala lala

I believe! Tomorrow!
My dreams will surely be nearby

Lalala lala lala lala

Always remember
And sing in your heart our "song of hope"