GARNET CROW/"Sayonara" to Tatta Hitokoto de...

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 01:50, 1 April 2007 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

"Sayonara" to Tatta Hitokoto de...
(With Just the Word "Goodbye"...)

GARNET CROW



Romaji English

Nanimo kikoenai nanimo mitakunai
Kimi no kehai ga mou
Kizukeba doko ni mo nai heya no naka

"Sayonara" to tatta hitokoto de...
Kimi wa boku no jiyuu wo ubai
Tachisatte shimatta

Taisetsu na hito wo dakishimete irenu yoru ga
Mata ichinichi koborete yuku
Flowing...flowing...where are you...?

Sora wa doko mademo tooku tsuzuite
Hitotsu hitotsu no hikari
Taimu ragu wo umeru hodo ni chikazukenai

Nokosareta rakugaki no you na
Kesenu omoi mo
Kimi to boku to wa chigau mono deshou

Itoshikute tada itooshikute
Nanimo iezu hanashita te ga
Kimi wo sagasu ima mo...
Flowing...flowing...hold me...

"Sayonara" to tatta hitokoto de...
Kimi wa boku no jiyuu wo ubai
Tachisatte shimatta

Itoshikute tada itooshikute
Surechigau mama
Te wo hanashita ano hi kara flowing...
So long...my love...

I can't hear anything, I don't want to see anything
Before I realize it
There's no trace of you left in this room

With just the word "goodbye"...
You stole my freedom
And left me

Another night of not holding the one I love
Spills into another day
Flowing...flowing...where are you...?

The sky continues on forever
With each and every light
I can't get close enough to lessen the time lag

Like graffiti left behind
The unerasable memories
Are probably different for us both

Beloved, so beloved
You let go of my hand without a word
And it's still searching for you even now...
Flowing...flowing...hold me...

With just the word "goodbye"...
You stole my freedom
And left me

Beloved, so beloved
Ever since the day you let go of my hand
After our misunderstanding, I've been flowing...
So long...my love...