Rumania montevideo/Still for Your Love

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 03:23, 20 June 2007 by Megchan (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Still for Your Love

rumania montevideo



Romaji English

Nanika ga okorisou na yo wa
Inori wo sasagete me wo tojina yo
Konna tsuki no tokeru yoru ni
Ai sare umarete kita no to mama wa itta

Onegai tooku e ikanaide to
Naze mama wa namida wo nagasu no
Zutto zutto soba ni iru yo
Chiisana kokoro de omotteta kedo
Ano hito ni au made wa
Kokoro yurasareru made wa
Soshite subete wa karamawari
Mirai ga chigireru no wo mita
Saa hadashi ni natte daichi kette
Niji wo koete sora wo tsukande

I wish mune no juujika nigiri
Asa wa kibou ga anata ni furisosogu
Yoru wa yawaraka na hikari ga anata wo tsutsumikomi
Asu e no yuuki wo ataeru

Osanai koro ni uetsukerareta kizu wa
Omoku kokoro ni noshikakari
Kurai semai sekai de kokoro nai sekai de
Yurikago ni nita yasuraka na final song

Mou nido to aenai to wakattetemo
Iro wo kaetemo tsunagatte iru kara
Sora wa shiroi hane mi ni tsuke ookiku habataite
Mirai wo kaeru yo kono te de

I wish mune no juujika nigiri
Asa wa kibou ga anata ni furisosogu
Yoru wa yawaraka na hikari ga anata wo tsutsumikomi
Asu e no yuuki wo ataeru

I wish forever her great happiness
Every night in your dream I see you, I feel you
Tears stood in her eyes, please don't cry
Forever still for you, still for your love

On a night when it seems like something is about to happen
Close your eyes and pray
On this kind of night when the moon dissolves
Mama said, "You were born being loved"

Why did tears run down her face as she said
"Please don't ever go far away"?
In my small heart I thought
I'll always, always be by your side
But that was before I met that person
Before my heart was shaken
And then everything was turned around
I saw the future torn apart
So, get barefoot, kick the ground
Cross over a rainbow and catch the sky

I wish as I clutch the cross on my breast
In the morning, wishes will rain down on you
In the night, a tender light enfoldes you
And gives the courage to face tomorrow

The wounds that were planted in my youth
Weigh heavily on my heart
In a small, dark world, a world without a heart
A final song that resembled a cradle

Even if I know we will never meet again
Even if the colors change, we're bound together
The sky has white wings which it opens wide and flaps
I'll change the future, with these hands

I wish as I clutch the cross on my breast
In the morning, wishes will rain down on you
In the night, a tender light enfoldes you
And gives the courage to face tomorrow

I wish forever her great happiness
Every night in your dream
I see you, I feel you
Tears stood in her eyes, please don't cry
Forever still for you, still for your love