Buzy/Shiroi Jitensha

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 22:54, 9 November 2007 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Shiroi Jitensha</b> <br> <b class="subtitle">(White Bike)</b> '''Buzy''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> <...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Shiroi Jitensha
(White Bike)

Buzy



Romaji English

Kami wo nabikase hidamari hashiru
Taiyou no nioi ga kusuguttai
Furitsumoru nayami mo
Kyou wa heya ni oite kita

Machi wo surinuke shiroi jitensha kogi
Chikyuu isshuu kokoro no tabi
Yarenai koto nante nai hazu
Nozomi wo mune ni ima kaze ni nare

Yume wa sha na na na doko ni demo aru yo
Posuto gairoju kisu shita sakamichi
Hitomi sha na na na sosogu sono basho ni
Kakureterun da

The sunshine light up on your dreams
Sekai ni ai wo!
Sonna kimochi sae mo
Onpu mitai kurikaeshiteku

Hekonda aitsu neoki no ano ko
Minna sasotte saa hashiridasou
Chiisai koro konna fuu ni mujaki ni tobashita

Takaku habatake shiroi jitensha kogi
Nigotta kokoro fukitobasou
Donna jibun mo ai seru you
Kibou wo keshite wasurenai you

Namida sha na na na kobore ochiru yoru
Hikaru pegasasu sadoru ni kazatte
Ano hi sha na na na saisho ni yume mita
Omoi ni kaerou

The star lights always smile on you
Shiawase ni narou
Ironna omoi nosete
Chikyuu wa mawaritsuzuketeru

Machi wo surinuke shiroi jitensha kogi
Chikyuu isshuu kokoro no tabi
Yarenai koto nante nai hazu
Nozomi wo mune ni ima kaze ni nare

Riding in the sunshine, my hair blowing in the wind
The smell of the sun is ticklish
All the worries that were piling up
I left behind in my room today

Pedalling my white bike quickly through the streets
Once around the world, a journey of the heart
There's nothing I can't do
Now with a wish in my heart, I'll become the wind

Dreams are sha na na na everywhere
The mailbox, the tree-lined street, the hill where we kissed
Hiding sha na na na any place
That fills my eyes

The sunshine lights up your dreams
Love to the world!
Even that feeling
Repeats like a musical note

That guy who's down, that girl who just woke up
I'll invite them all; come on, let's ride
Ever since I was little, I'd race like this without a care

I'll fly high, pedalling my white bike
Blowing my prevarications away
So I'm able to love me no matter how I am
So I'll never forget my hopes

On nights sha na na na when my tears overflow
A shining pegasus with a saddle
The first dream I had sha na na na that day
I'll go back to my heart

The star lights always smile on you
Let's be happy
The world keeps turning
With all these various emotions

Pedalling my white bike quickly through the streets
Once around the world, a journey of the heart
There's nothing I can't do
Now with a wish in my heart, I'll become the wind