From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
M'aider
Kitade Nana
Romaji |
English |
Togireta mirai
Tsunaide kureru no wa dare?
Wasure mo shinai
Koko wo osae tsukete
Hodokenai
Motto choudai ai wo choudai
Kowaresou datta
Unazuite kuretara
Donna ni raku datta
Nige dasu no mo dekizu ni
Hedaterareta sono iki wo
Kanjiru hodo kurushikute
Tomerarenai
Futari wa tada ame wo shinoideta
Furueru igai
Nanimo naku natte shimau kara
Kikoe mo shinai
Zatsuon ni mamireru ai no uta
Gyutto shite chanto shite
Kogoesou datta
Nozomi ga nai no nara
Itaku mo nakatta
Motome aeba konna ni
Kodoku wo shoumei shite
Munashii hodo itoshikute
Tomerarenai
Futari wa tada asu wo nikunde
Nige dasu no mo dekizu ni
Hedaterareta sono iki wo
Kanjiru hodo kurushikute
Tomerarenai...
Tometaku mo nai
Motome aeba konna ni
Kodoku wo shoumei shite
Munashii hodo itoshikute
Tomerarenai
Futari wa tada ame wo shinoideta
|
Who will reconnect
The broken future?
I won't forget
I'll press down here
So it can't come undone
Give me more, give me love
I was about to break
If you'd agreed
How much easier would it have been?
Unable to escape
The more I feel those isolated breaths
The more I hurt
I can't stop
The two of us just sheltered from the rain
There won't be anything left
But trembling
I can't hear anything
A love song gets lost in the noise
Hold me tight, do it right
I was about to freeze
If there'd been no hope
It wouldn't have hurt
The more we long for each other
The more it is proof of our loneliness
It's as lovely as it is empty
I can't stop
The two of us just hate tomorrow
Unable to escape
The more I feel those isolated breaths
The more I hurt
I can't stop...
I don't want to stop
The more we long for each other
The more it is proof of our loneliness
It's as lovely as it is empty
I can't stop
The two of us just sheltered from the rain
|