(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Aoku, Hatenaku
(Blue, Endless)
SHIHO
Romaji |
English |
Sore wa aoi kaze no michi ni shizunderu
Wasuresarareta kairou no kizuato
Yoi to nagi no naka de tsumetaku aseta
Inochi no nami wo utsu oto
Kasure yuku keshiki utsuro na mori yo
Ima wa kodoku wo amaku tsutsunde
Arasoi no naka de yume wo mitan da
Ude wo daki furikaeru sono saki ni
Ano aozora wa kotoba mo nai mama
Kako no you ni tsuzuite ita
Shinwa ga ima mo parooru no naka de odoru
Ai suru mono wo kuruwaseru toki ga
Kaikou no ame ni mitsuru ano sora de
Koe naki yasashisa wo motome
Mawaru sekai de negai wo sakebu no
"Tenshi ga oriru made watashi wo keshite"
Namida no hate ni yume wo mirun da
Ano hi kimi to kawashita yakusoku wo...
Kioku ga imada kowaretenai kara
Yogoreta omoi hanarenai
Mawaru sekai de negai wo sakebu no
Ima wa kodoku wo amaku tsutsunde
Ano aozora wa mirai sono mono
Eien ni tsuzuki kowasarete yuku mono
Tabiji no hate ni sou tsutaeyou
Sagashi motomeru dareka ni!
Arasoi no naka de yume wo mitan da
Tsukare hatete nemuru bokutachi e
Ano aozora ga tsubuyakikakeru to
Arata na "michi" ga umarete yuku
|
It is sinking in the path of the blue wind
Forgotten wounds in the corridors
Cold and faded between the evening and the calm
The pounding sound of the waves of life
The chipped scenery, the hollow forest
Now sweetly surround my loneliness
I had a dream in the midst of war
Hugging my arms, I turned around
And there was the wordless blue sky
Spreading out just like the past
Myths are even now dancing in our language
When we drive the ones we love mad
We search for voiceless tenderness
In a sky filled by a chance rain
As the world turns, I scream my wish
"Erase me until the angels come"
I have a dream at the end of tears
That promise I made with you that day...
My memories aren't broken yet
And that impure love won't leave me
As the world turns, I scream my wish
Now sweetly surround my loneliness
That blue sky is the future
Continuing on forever, and I'll tell the broken
At the end of their journeys
For the ones they're searching for!
I had a dream in the midst of war
As we fall asleep exhausted
The blue sky whispers to us
And a new "path" is born
|