2HEARTS/Kokoro Sakihokore: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Kokoro ni Sakihokore</b> <br> <b class="subtitle">(Let It Bloom in Your Heart)</b> '''2HEARTS''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> ...)
 
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<b class="title">Kokoro ni Sakihokore</b>
<b class="title">Kokoro Sakihokore</b>
<br>
<br>
<b class="subtitle">(Let It Bloom in Your Heart)</b>
<b class="subtitle">(Let Your Heart Bloom)</b>


'''[[2HEARTS]]'''
'''[[2HEARTS]]'''
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Yume dakishimete sora wo mezashi
<br>Yatto koko made kitan da ne
<br>Oka no ue kara nozomu fuukei wa
<br>Takara no chizu wo miru you sa
<br>
<br>Kyuu na saka ya kewashii michi mo
<br>Kesshite tsurai dake ja nakatta
<br>Tsumazukinagara itami kate ni
<br>Motto tsuyoku nareru shinjite ita yo
<br>
<br>Kokoro sakihokore asu e mukatte yukou
<br>Arittake no jibun rashisa kagayakasete
<br>Me wo samashita kimi ni sachi are
<br>
<br>Nagai tabiji wa hatenai keredo
<br>Madamada tomari wa shinai
<br>Shiritai koto ga yamazumi na no sa
<br>Takarasagashi wo tsuzukeyou
<br>
<br>Takai kabe ya mayoimichi mo
<br>Itsuka wa toorinukete shimau kara
<br>Kizu tsuku koto de yasashisa shiri
<br>Hito wa ikiru chikara oboete yuku yo
<br>
<br>Kokoro sakihokore kiseki mukae ni yukou
<br>Hikari sae mo tsukamesou ni te wo nobashite
<br>Irozukidasu kimi ni sachi are
<br>
<br>Omoiegaku negai wa kitto kimi no mono ni naru yo
<br>
<br>Kokoro sakihokore asu e mukatte yukou
<br>Warainagara shiawase motto kakiatsumete
<br>Kanjite yukou itsu demo
<br>
<br>Kokoro sakihokore kiseki mukae ni yukou
<br>Arittake no jibun rashisa kagayakasete
<br>Hana hiraita kimi ni sachi are
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Hold your dreams and aim for the sky
<br>You've finally made it this far
<br>The view you wanted from the top of the hill
<br>Looks like a treasure map
<br>
<br>Sudden hills and steep roads
<br>Aren't just hardships
<br>'Cause you believed the stumbling and pain
<br>Would make you stronger
<br>
<br>Let your heart bloom and head towards tomorrow
<br>And let your whole self shine
<br>Now that you've opened your eyes, I wish you happiness
<br>
<br>This long journey is never-ending
<br>But you won't stop now
<br>There's so much you want to learn
<br>So keep searching for that treasure
<br>
<br>Someday you'll make it past
<br>The tall walls and winding roads
<br>Getting hurt is how people learn tenderness
<br>And get the strength to live
<br>
<br>Let your heart bloom and go out and find a miracle
<br>Reach out like you can grasp the light
<br>Now that you've begun to change color, I wish you happiness
<br>
<br>I know that all you wish for will be yours
<br>
<br>Let your heart bloom and head towards tomorrow
<br>Laugh as you gather up even more happiness
<br>And keep feeling it forever
<br>
<br>Let your heart bloom and go out and find a miracle
<br>And let your whole self shine
<br>Now that your flower's bloomed, I wish you happiness
</td>
</td>
</tr>
</tr>
Line 21: Line 95:
[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Translation]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Kokoro ni Sakihokore}}
{{DEFAULTSORT:Kokoro Sakihokore}}

Latest revision as of 13:05, 8 October 2011

Kokoro Sakihokore
(Let Your Heart Bloom)

2HEARTS



Romaji English

Yume dakishimete sora wo mezashi
Yatto koko made kitan da ne
Oka no ue kara nozomu fuukei wa
Takara no chizu wo miru you sa

Kyuu na saka ya kewashii michi mo
Kesshite tsurai dake ja nakatta
Tsumazukinagara itami kate ni
Motto tsuyoku nareru shinjite ita yo

Kokoro sakihokore asu e mukatte yukou
Arittake no jibun rashisa kagayakasete
Me wo samashita kimi ni sachi are

Nagai tabiji wa hatenai keredo
Madamada tomari wa shinai
Shiritai koto ga yamazumi na no sa
Takarasagashi wo tsuzukeyou

Takai kabe ya mayoimichi mo
Itsuka wa toorinukete shimau kara
Kizu tsuku koto de yasashisa shiri
Hito wa ikiru chikara oboete yuku yo

Kokoro sakihokore kiseki mukae ni yukou
Hikari sae mo tsukamesou ni te wo nobashite
Irozukidasu kimi ni sachi are

Omoiegaku negai wa kitto kimi no mono ni naru yo

Kokoro sakihokore asu e mukatte yukou
Warainagara shiawase motto kakiatsumete
Kanjite yukou itsu demo

Kokoro sakihokore kiseki mukae ni yukou
Arittake no jibun rashisa kagayakasete
Hana hiraita kimi ni sachi are

Hold your dreams and aim for the sky
You've finally made it this far
The view you wanted from the top of the hill
Looks like a treasure map

Sudden hills and steep roads
Aren't just hardships
'Cause you believed the stumbling and pain
Would make you stronger

Let your heart bloom and head towards tomorrow
And let your whole self shine
Now that you've opened your eyes, I wish you happiness

This long journey is never-ending
But you won't stop now
There's so much you want to learn
So keep searching for that treasure

Someday you'll make it past
The tall walls and winding roads
Getting hurt is how people learn tenderness
And get the strength to live

Let your heart bloom and go out and find a miracle
Reach out like you can grasp the light
Now that you've begun to change color, I wish you happiness

I know that all you wish for will be yours

Let your heart bloom and head towards tomorrow
Laugh as you gather up even more happiness
And keep feeling it forever

Let your heart bloom and go out and find a miracle
And let your whole self shine
Now that your flower's bloomed, I wish you happiness