AYUSE KOZUE/Omoidasu yo

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 06:11, 12 October 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Omoidasu yo</b> <br> <b class="subtitle">(I Remember)</b> '''AYUSE KOZUE''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Omoidasu yo
(I Remember)

AYUSE KOZUE



Romaji English

La la la...

Omoidasu yo
Ano hi kimi ga kureta
Takusan no dokidoki toka nukumori toka
Kore kara mo iroasenai kimochi daite
Irareru yo ne kitto donna toki ni mo

The park and zoo and all the place we went
Heya modottemo mada funwari to
Yume no naka ni iru you de
Kokochi ga ii no
Kimi wa watashi no hiiroo
Osanpo no toki ni fureta te
Bikutto shite kimi no kao mi
Mune nade orosu
Tabako eiga shashin ni yubiwa
Zenbu futari no omoide
Shumi wa kimi ni omakase shite
Sukoshi hayakusugiru kisetsu wo
Issho ni sugoshite
Nanka chotto terekusai na demo
Ima mo kimochi wa hajiketobu saidaa
Ano koro to onaji zutto
Kokoro wo tokasu ka no you na
Nukumori toka dokidoki toka
Aa omoidasu yo

Hitogomi no naka waraikakeru
Sukoshi terekusasou na kimi wo mitsukete
Itsumo yori chotto dake takame no hiiru
Kakeashi de mukau yo

Omoidasu yo
Ano hi kimi ga kureta
Takusan no dokidoki toka nukumori toka
Kore kara mo iroasenai kimochi daite
Irareru yo ne kitto zutto itsu mademo

La la la...

Toki ni surechigai
"Wakaranai" tsuyogari
Koe ni dasenai
"Gomen ne" to hitokoto
Hontou wa ne mata okashii ne tte
Waraiaitai dake

Sono te furetai no ni doushite
Kokoro urahara no riakushon
Na no ni you were right here
Soba ni ite kureta kara
Futari issho ga atatakai ne

Omoidasu yo
Ano hi kimi ga kureta
Takusan no dokidoki toka nukumori toka
Kore kara mo iroasenai kimochi daite
Irareru yo ne kitto donna toki ni mo

One day
Kimi to me ga atte
Two days
Futari chikazuiteku
Every day
Kurikaesu tokimeki
Tomarazu ni yuraru to shite

One time
Te wo tsunaide
Two times
Gyutto tsutsunde
Every time
Kouen no benchi hi no hikari abite
Oshaberi shitari shite

Mirai ni yakusoku nante shinaide ii
Kotoba wa toki ni muryokusugiru dakara
Michi naki michi wo terasu taiyou no you ni
Waratte itai ne
Chizu wo hiroge
Kokoro habatakase
Toki ni namida shite
Mata te wo tsunaide
Anata to futari de

Omoikaesu to kakeashi mitai de
Futari yotei wo aketari suru no mo
Ima wa atarimae ni natte
Ashita mo asatte mo karakaiatte
Waratte aa...
Kore kara dou narou toka
Otona no yo na fuan wa nakushi
Yukkuri kiraku ni
Otagai no shinjita michi wo mirai ni

La la la...

I remember
All the excitement and warmth
You gave me that day
Now no matter what happens
I'll be able to hold on to this unfading feeling

The park and zoo and all the place we went
When I get back to my room
I feel like I'm still dreaming
It's so comfy
You're my hero
When our hands brushed together as we walked
It startled me and I looked at you
With my hand on my chest
Cigarettes, movies, photos, and that ring
They're all memories of the two of us
I'll leave it up to you to decide what we do
But let's spend
This early season together
It's a little embarrassing
But even now my feelings are about to burst forth
Just the same as back then
Ah, I remember
The excitement and warmth
That melts my heart

I smile at you in the crowd
A little shy when I find you
My heels are a little higher than usual
As I run to greet you

I remember
All the excitement and warmth
You gave me that day
Now I'll always be able
To hold on to this unfading feeling

La la la...

Sometimes we disagree
And bluff and say, "I don't understand"
"I'm sorry"
I can't put that one sentence into words
The truth is, I just want to laugh
And say it's funny

I want to touch your hand
So why is my reaction the opposite?
But you were right here
You were right beside me
And being with you feels so warm

I remember
All the excitement and warmth
You gave me that day
Now no matter what happens
I'll be able to hold on to this unfading feeling

One day
Our eyes meet
Two days
And we draw closer
Every day
I'm rocked by the same old excitement
Unable to stop it

One time
We hold hands
Two times
And hold each other tight
Every time
Talking on a park bench
In the sun

I don't need promises for the future
'Cause sometimes words are just too powerless
I want to smile like the sun
Shining on the road that's not a road
Spread out your map
And let your heart take wing
Sometimes I'll cry
And then we'll hold hands again
Just the two of us

Looking back, it feels like we were always rushing
Keeping our schedules open
But now it seems so natural
Tomorrow and the day after, we'll be teasing each other
And laughing, ah...
We won't be adults
Worrying about what's going to happen
Just take it easy
And we'll follow the road we believe in to the future