Eien no Kagayaki
(The Eternal Sparkle)
AiM
Romaji |
English |
Kitto...mada hayasugiru no
Watashi no kono omoi
Anata...kirameku hitomi de
Yume wo hanasu no
Namida miseta anata wo ne dakishimetakute
Kono te nobashisou ni nari
Sugu ni yameta no
L-R dotchi e
Susunde yuku beki na no ka
Oshiete yo atashi moshikashite
Ii ko na no? Na no? Nee...
Kitto...mada hayasugiru no
Watashi no kono omoi
Anata...kirameku hitomi de
Watashi wo miru no nanimo ka mo kiyoraka ne
Mayou koto no nai mama ni arukeru nante
Junjou karen hikkomi shian
Iwareteta no ni
Anata ga yowai to
Nazeka tsuyoku naru no yo
Unmei no megami mimimoto de
Sore de ii no, ii no tte iu no
Ima wa setsunasugiru kara
Watashi ni kizukanai
Ai wa sora no kumo no you
Nagarete yuku no anata e to
Setsunasugiru kara
Watashi ni kizukanai
Ai wa sora no hoshi no you
Kagayakidasu wa eien ni
Setsunasugiru kara
Watashi ni kizukanai
Ai wa sora no hoshi no you
Kagayakidasu wa eien ni
|
Surely...it's still too soon
For my feelings
You...with your eyes shining
Talk about your dreams
After showing me your tears, I want to hold you
I almost reached out my hand
But then I stopped
Left or right, which way
Is the way I should go?
Tell me, could it be that I'm
A good girl? Am I? Am I...?
Surely...it's still too soon
For my feelings
You...with your eyes shining
Look at me, everything's so pure
No one can walk forever without hesitating
I was told that I'm
Pure, sweet, and shy
When I see you weak
For some reason I get stronger
The goddess of fate whispers in my ear
That's all right, all right
Right now you're too sad
And you don't notice me
Love is like the clouds in the sky
Floating along to you
You're too sad
So you don't notice me
Love is like the stars in the sky
Shining forever
You're too sad
So you don't notice me
Love is like the stars in the sky
Shining forever
|