Aiuchi Rina/Kimi e no Sayonara

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Kimi e no Sayonara
(Goodbye to You)

Aiuchi Rina



Romaji English

Shizuka ni machi wo hiyasu ame wa
Tsukare hate nemuru futari ni koborete
Ai ga mata hitotsu to ne kieteku...

Kimi wa doko e mukatteru no?
Kimi wa nani wo sagashite iru no?
Watashi ni sono te wo sashinobezu ni

Kimi no shiawase wo dare yori
Inotteta keredo
Mou asu sae miserarenai
Kimi e no saigo no omoiyari
Seiippai no sayonara...

Shinjitsu wa amari ni mo sensai dakara
Itsumo aimai ni shite kita
Ano hi ni mitsuketa shinjitsu to wa
Chigau michi e to...

Kimi to ai shita subete no aida
Kimi wa itsu datte kimi no koto bakari
Shinjiteta subete ga watashi wo kowasu

Namida sae koboreru ibasho wo sagasezu
Modokashisa wo nando kurikaeshite kita darou
Yagate mawarimichi wo shite tadoritsuku
Watashi no ibasho wo kimi ga shiru koto wa
Kesshite nido to kuru hazu mo nai deshou
Kimi e no saigo no omoiyari
Seiippai no sayonara...

Futari dekinakatta tomo ni
Hagukumu koto no imi wo
Sorezore sagasou ne
Kimi e no saigo no omoiyari
Seiippai no sayonara...

Itsumo sugu soba ni aru
Yuruginai shinjitsu kara
Nogareyou to shinaide
Kimi e no saigo no omoiyari
Seiippai no sayonara...

The quiet rain that chills the town
Falls down on us as we sleep exhausted
And another love disappears...

Where are you headed?
What are you searching for?
You don't reach out to me

I prayed for your happiness
More than anyone
But now you won't even show me tomorrow
My last sympathy for you
Is this heartfelt goodbye...

Truth is so subtle
So I've always been vague
Now I'm on a different path
Than the truth I discovered that day...

All the time I spent loving you
You were thinking only of yourself
Everything I believed is breaking me

How many times have I felt irritated
Because I couldn't look for a place to cry?
I took the long way round, but finally arrived
And you'll probably never again know
Where I am
My last sympathy for you
Is this heartfelt goodbye...

We weren't able to do it together
But let's each search on our own
For what it means to nurture something
My last sympathy for you
Is this heartfelt goodbye...

Don't try to escape
From the unshakeable truth
That's always right beside you
My last sympathy for you
Is this heartfelt goodbye...