Editing
Aiuchi Rina/Miss You
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Miss You</b> '''[[Aiuchi Rina]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Anata ga oshikonda <br>Kono hitomi ni utsuru keshiki wa itsu ase yuku? <br>Torikaeshi no kikanai <br>Kanashimi ni kokoro wa mushibamarete iku bakari <br> <br>Koe wa tochuu de togireta daiji na omoi tsugeyou to suru tabi <br>Bukiyousa shika motezu ni omoi wa itami de shiru bakari <br> <br>Miss you hontou wa fukai ai de sore ga tada shinjitsu de <br>Akogarete wa kowaresou de sou dakara nanimo iezu ni ita <br>I miss you... <br> <br>Yasashii mono nante totemo kowai mono yo <br>Ushinau toki ga kuru to hajimari yori <br>Hidoi basho ni tatasareru no <br>Hikutsu na watashi ni naze <br> <br>Anata wa totemo yasashii? <br>Ureshisa nukumori nado ni furuesugita watashi wa <br>Anata no soba de gikochinai dake wo kurikaeshi <br> <br>Miss you tsunaide itakatta kokoro no ito wa <br>Hodokenu hodo karamatte <br>Chigireru no wo matsu dake no sonna sangeki ni <br>I miss you... <br> <br>Nee tatoe anata igai no dareka ga <br>Nee tatoe "tadashii" to michibiitemo <br>Douse kono kokoro wa umaku yare ya shinai <br> <br>Miss you sore wa mou fukai ai de sore wa tada tada ichizu de <br>Daiji sugite kogaresugite sou dakara ai shikirezu ni ita <br>I miss you... </td> <td valign='top'> When will the scenery you forced me to see <br>Fade away? <br>I can't recover from this sorrow <br>It just keeps eating away at my heart <br> <br>My voice broke off whenever I tried to tell you how I felt <br>With only my clumsiness, I only know love through pain <br> <br>Miss you, this is really a deep love and that's the truth <br>I longed for you, but it seemed like everything would break, so I never said a thing <br>I miss you... <br> <br>Tenderness is a very scary thing <br>When the loss comes, I'm left standing <br>In a worse place than I was at the start <br>I'm such a coward, so why... <br> <br>Are you so gentle with me? <br>I trembled too much at the warmth and joy <br>I just kept acting awkward in your presence <br> <br>Miss you, I wanted the strings of our hearts to be bound <br>But they got tangled up and were unable to come apart <br>It's a tragedy, just waiting for them to be cut off <br>I miss you... <br> <br>Even if someone other than you <br>Tells me what is "right" <br>My heart just won't be able to do it right <br> <br>Miss you, this is really a deep love and so, so earnest <br>Too precious and I desired too much, so I was unable to love you enough <br>I miss you... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Miss You]] [[Category:Translation|Miss You]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information