BUMP OF CHICKEN/Jikuu Kakurenbo

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Jikuu Kakurenbo
(Space-Time Hide and Seek)

BUMP OF CHICKEN



Romaji English

Anshin suru to fuan ni naru ne tatoeba ima
Dakara ima wo mirai no hazure ni oite wasureyou
Sou omotta kako
Kurikaeshita ima

Atatakai mono wa sameru kara
Sore ga kowakute furerarenai
Morawanakereba nakusu koto mo nai
Mou ii kai kako
Maada da yo ima

Kakureru basho wa doko de arou to
Tsune ni sekai no chuushin dakara
Sugu mitsukatte oni ni sareru yo
Zutto sagasu gawa no kakurenbo

Kimi ni awanakya yokatta
Nanimo iwanakya yokatta

Kagayaku mono wa terasu kara
Sore ga kowakute chikayorenai
Mitsumenakereba miraretari shinai
Nakanakatta kako
Nakisou na ima

Zetsubou suru to raku ni naru ne tatoeba ima
Dakara ima wo mirai no hate made kasa gawari ni shite
Nigete kita kako
Tsukamatta ima

Kakure jouzu na jibun de arou to
Sagasu yakume mo jibun dakara
Mata mitsukatte oni ni sareta yo
Zutto boku to boku to no kakurenbo

Kakureta hou ga sakebu "mou ii kai"
Nandome no koto
Sagasu hou wa onajimi "maada da yo"
"Naa, omae sa"
"Nitaku mondai nan da ze"
"Jikan seigen arun da ze"
"Sonna no wakatteru yo"
Mune wo hatte osorenaide sakebitai yo

Atatakakute kagayaite iru kimi wo
Kowagaru boku wo mitsukeru mirai wo
Shitomeru tame ni see no! de sakebu yo
Mou ii kai kako
"Mou ii yo" ima

Kakureru basho wa itsu de arou to
Boku no kokoro no naka datta kedo
Kimi wo mitsukete kimi ni kakusu yo
Zutto sagasanakutemo ii
Kakurenbo
Kimi mo kowai nara boku ni kakurete
Dokomo sagasanakutemo ii
Koko ni aru yo
Sugu ni ikeru yo naze nara boku wa
Kimi no kokoro no naka de kakurenbo

Kimi ni awanakya
Imasugu ai ni ikanakya
Isoide ikanakya
Mou ichido chanto iwanakya

When I relax, I get nervous, like now
So I'll set the present at the end of the future and forget about it
That's how I thought in the past
That's what I keep doing now

Warm things go cold
So I'm too scared to touch
If you don't ever get anything, you can't lose it
"Are you ready?" says the past
"Not yet," says the present

No matter where I hide
I'm always at the center of the world
I always get found quickly and then I'm "it"
It's a game of hide and seek where I'm always the one seeking

I wish I hadn't met you
I wish I hadn't said anything

Shining things illuminate me
So I'm scared to get too close
If I don't look, no one will look at me
I didn't cry in the past
But I'm about to cry now

Despairing makes things easier, like now
So I'll set the present as an umbrella at the end of the future
I ran away in the past
But it's caught me now

No matter how good I am at hiding
I'm the one who's seeking, too
So I find myself and then I'm "it" again
Always playing hide and seek with myself

The one who hides shouts, "Are you ready?"
How many times is that now?
And there's the seeker's familiar response: "Not yet"
"Hey, you know"
"This is a yes or no question"
"There's a time limit"
"I know that"
I want to stand proud without fear and shout

You are warm and shining
I am scared, but we'll find the future
And with a one, two, I'm gonna shout for it
"Are you ready?" says the past
"I'm ready," says the present

No matter when I hide
I was always inside my heart
But I'll find you and hide in you
You'll never have to search for me
Hide and seek
And if you're scared, you can hide in me
You don't have to search anywhere
It's right here
I'll come right away, 'cause I'm
Playing hide and seek inside your heart

I have to see you
I have to see you right now
I've got to hurry
I have to tell you again properly