From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Brilliant
D'espairsRay
Romaji |
English (by Emily) |
Ugokihajimeru taikutsu na days kudaite
Mukau jiyuu e tobira wo ima hiraite
Daremo ga kusunda houseki no you
Kagayaki shizumete hikari hanatsu toki wo matsu
Kegarenai omoi wo sakende mujun e hanate
Kowaseba sono me ni atarashii mirai kanjiru darou
Kaze ni sakarai chigirete itta hane demo
Chi no hate made yukeru to shinjitai
Ochiteku kyoufu ni obietsuzukete
Tobitatsu koto sae atama kara kesareteru
Tobenai toritachi jidai ni nomareru mae ni
Yakitsuku taiyou uchinuku kurai habataite yuke
Kanjou wo yusaburu hodo kirameite
Subete wo kakikesu sono shunkan wo ikitetai
Kagami wo kowashite...
Kegarenai omoi wo sakende mujun e hanate
Kowaseba sono me ni atarashii mirai hirogaru
Saa yukou miseyou mabushii sekai wo
Itsuka mita ima wo mune ni daite...
|
Moving forward, smashing through listless days
Towards the doors to freedom now open
You're like a jewel that someone has tarnished
Sparkling in the depths and waiting for your moment to shine
Scream out your pure feelings and free yourself to contradiction
If you destroy yourself, you'll see a new future
I want to believe that even with wings tattered
From flying against the wind, you can go to the ends of the earth
If you keep fearing the fall
You'll forget there's even such a thing as flying
Flightless birds! Before you are swallowed up by this age
Flap your wings and soar until you pierce the searing sun
I want to live always in that instant when everything disappears and
You shine brilliantly enough make hearts tremble
Break the mirror...
Scream out your pure feelings and free yourself to contradiction
If you destroy yourself, a new future will spread before your eyes
Come on, let's go! I'll you show the brilliant world
I once saw. Embrace this moment...
|