Dream/Identity

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Identity

dream



Romaji English

Watashi ga shinjita kiseki
Watashi ga eranda mirai

Todokanai mono wo shinjite
Dareka no koe ni obieteta
Furimukeba
Mimi wo fusaida kotoba ga watashi wo tsukuru

Yamenaide tabibitotachi na mo
Shiranu machi e ikou koko kara

Watashi ga shinjita kiseki
Watashi ga eranda mirai
Watashi ga tsumuida monogatari
Subete ai seru you ni

Arifureta hibi wo ikutsumo
Dareka no sei ni shite sugosu
Sutete kita yume no kakera ga
Maigo no watashi wo semeru

Me wo tojite kikoeru deshou
Kimi wo yobu tabibitotachi ima demo

Watashi ga shinjita kiseki
Watashi ga tsukanda mirai
Watashi ga egaita monogatari
Subete ai seru you ni

Me ni utsuru mono subete ga toikakete kuru deshou
Kokoro no mama kotaeru

Watashi ga tsutaeta kotoba
Watashi ga nagashita namida
Watashi ga tsumuida monogatari
Subete ai seru you ni
Watashi ga ima mo miageteru sora
Watashi ga eranda mirai
Watashi ga egaita monogatari
Subete ai seru you ni

The miracles I believed in
The future I chose

Believing in something that would never happen
I cowered in fear of someone's voice
If I turn back
The words I closed my ears to make me who I am

Don't stop, travellers
Now let's keep going to a city with no name

The miracles I believed in
The future I chose
The stories I spun
I want to be able to love them all

Throughout all these average days
I put the blame on someone else
The fragments of dreams I threw away
Criticize me when I'm lost

If you close your eyes
You can hear the travellers calling your name, even now

The miracles I believed in
The future I grabbed
The stories I told
I want to be able to love them all

Is everything I see questioning me?
I'll answer from the heart

The words I said
The tears I shed
The stories I spun
I want to be able to love them all
The sky I'm still looking up at
The future I chose
The stories I told
I want to be able to love them all