Dream/Send a Little Love

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Send a Little Love

dream



Romaji English

Kagiri aru ikutsuka no deai to wakare toorisugite
Ano koro no kizu motta watashi hodo yowakunai

Utagai no nami ni nomarete hitori de samayou
Watashi dake no takaramono ga hoshikute sagashite ita
Shiranai furi shite kizukanai furi mo shite ita
Dokoka ni iru dareka no koto kizu tsukete shimau kara

Arifurete iru mainichi dakedo konna jidai no naka demo
"Imi no nai mono" nante nai kara

Tooi hi ni hanashite ita kono basho wo "mirai" to itte
Soshite ima toki wo koe anata ni meguriaeta

Donna hito datte hitori ja irarenai yoru ni wa
Wasurerarenai kanashimi toka yasashisa omoidashite
Sore demo yozora no hoshi wa kagayaite iru kara
Mou kokoro ni mayoi wa naku arukidasu to kimeta yo

Moshi anata ga nuke dasenakute tatazunde iru to shitara
Watashi no te de subete wo mamoru yo

Tookutemo itsu no hi ka issho ni irareru you ni to
Sono hi made tokubetsu na kono uta wo todoketai

Arifurete iru mainichi dakedo konna jidai no naka demo
"Imi no nai mono" nante nai kara

Tooi hi ni hanashite ita kono basho wo "mirai" to itte
Soshite ima toki wo koe anata ni meguriaeta

The limited meetings and partings pass me by
I'm not as weak as I was back then when I was wounded

Swallowed up in a wave of doubt, I wandered alone
Searching for a treasure all my own
I pretended not to know and not to notice
Because I was hurting someone somewhere

The days are ordinary, but in this day and age
There's nothing "meaningless"

Long ago we talked of this place and called it "the future"
And then I crossed time to meet you again

Everyone has nights when they can't stand to be alone
And they remember unforgettable sorrow and tenderness
But still, the stars are shining in the night sky
And I've made up my mind not to have any hesitation in my heart

If you're standing still and can't escape
I'll protect everything with my own hands

I pray someday, even if it's far from now, we'll be able to be together
Until that day, I want to send you this special song

The days are ordinary, but in this day and age
There's nothing "meaningless"

Long ago we talked of this place and called it "the future"
And then I crossed time to meet you again