ELLEGARDEN/Yubiwa

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Yubiwa
(Ring)

ELLEGARDEN



Romaji English

Kimi ga izen zutto hoshigatteta yubiwa wo mitsuketa yo
Machi no hazure
Shitteta kedo itta koto nai furui mise
Yubi no saizu kyuugou de yokatta kke nee
Tsutsumigami ga chotto chachiin da yo ne
Sonna koto

Koko ni kimi ga inakya nan no imi sae nai
Shizumu yuuhi ni yureru hoshizora
Maru de garakuta da ne
Kimi ga kureta hibi
Amai kioku mo nokoru kotoba mo

Sonna hito mou inai kara
Hontou ni taisetsu ni shinakya ikenai mono
Boku jishin ni nokosareta jikan
Sonna mono

Koko ni kimi ga inakya nan no imi sae nai
Asa ho hizashi ni kokochiyoi kaze
Minna garakuta da ne kimi ga inai nante
Sekai wa maru de nukegara no you

Yo wo akashite kataritsuide yukou
Hone ni naru made wakariaeta ne
Nan no koto wa nai deai
Hitotoki no wakare
Hajimete shitta mune kogasu hibi

Koko ni kimi ga inakya nan no imi sae nai
Atatakai hibi atarashii deai
Zenbu garakuta da ne kimi dake de ii no ni
Unmei nante hidoku moroi mono

Kondo mata aetara
Yubiwa wo watasu yo
Itsuka mata aetara zutto zutto

I found that ring you always wanted
On the outskirts of town
In an old store I'd known about but never been in
Is a size nine okay? I forget
The wrapping paper's a bit cheap
Doesn't matter

If you're not here, there's no meaning at all
The setting sun and the starry sky
They're just like junk
The days you gave me
The sweet memories that remain and your words

There's no one like that anymore
So what I've really got to treasure now
Is the time remaining to me
Doesn't matter

If you're not here, there's no meaning at all
The morning sunlight and the pleasant breeze
It's all just junk if you're not here
The world's like an empty shell

Let's talk through the night and I'll tell you
We understood each other to the bone
It was an uneventful meeting
A momentary parting
For the first time, I knew days when my heart burned

If you're not here, there's no meaning at all
Warm days and new meetings
Everything's just junk, all I want is you
Fate is such a terribly fragile thing

If we meet again
I'll give you this ring
Someday if we meet again, forever, forever